Anak Muani Nyuling di Tirtagangga
Olih: IDK Raka Kusuma
Sumber Gagambaran: id.pinterest.com |
Anaké muani ento itep nyuling di sisin
telaga Tirtaganggané. Anaké muani ento bokné dawa. Kamen ané anggona kamen
endek kotak-kotak mawarna gadang masawang kuning. Baju ané anggona baju kaos
lengen lantang mawarna pelung misi sruét-sruét barak. Nglibed bangkiangné
kancrik mawarna barak nguda. Anaké muani ento nyuling marep kauh. Punyan jepun
cenana diduriné anjut-anjut buka demen ningehang munyin suling anaké muani
ento.
Tingalin tiang jriji lima kébot lan
kenawan anaké muani ento selagenti nekep bolong suling ané neket di bibihné.
Paningalané ngidem. Semita muané, di kénkéné nyinahang anak sebet. Di kénkéné
nyinahang anak ngeling. Sing taén semita muané bingar pinaka cihna nyinahang
keneh égar. Sing taén semita muané nyinahang keneh liang tan sinipi pinaka ciri
bagia tan kadi.
Munyin sulingé, sekenang tiang
ningehang. Rasaang tiang buka anak sedih kingking suba tibanan. Sedih kingking
ulian pegatin tresna. Kapegatin ulian ada ané megatang tur ada nundung. Ulian
sing ngelah arta brana. Ulian tiwas nékték. Ulian puntag-pantig ngalih gaé
apang ada anggona meli baas akilo utawi nasi abungkus. Apang sing makenta.
Apang tusing basangaé kanti puyung
makatelun. Apang sing sebet ningeh kréokan basangné. Wiréh kréokan basangné
tampénina suriakan ngwalék. Ngwalék tan mari. Apang sing tangkahné ngahngah
ulian nampi pisuhan lan raos sing sida baan ningehang dugasé kema-mai paling
nyilih pipis. Apang sing inguh wiréh ané lakar jakan atepung miber sing ada.
Rasaang tiang buin, ané tresnaina sing
bani nemalangin déwékné matilar ulian katundung. Katundung aji raos tan péndah
api ngabar-abar. Api ané mobor keneh. Api ané andusné ngranaang aidupan sing
nyidaang ngengsapang. Ané ngranaang pedih tur ngahngah peteng lemah.
Rasaang tiang buin, di subané katundung,
sang kapegatin tresna kalapu-lapu majalan. Makita mulih ka umah palekadané. Lek
ané makulekan di kenehné ngranaang buung ngenjek pakarangan umahné.
Kapin kéto, sing bani tiang ngorahang
anaké muani ento tepén unduk buka kéto. Bisa dogén ia masemita kéto inget tekén
anak, tekén timpalné, tekén adinné, tekén belinné, tekén embokné, tekén
bibinné, tekén dadongné, tekén pekakné, ané tresnané taén kapegatin. Bisa dogén
ia inget tekén anak ané taén nuturin tepén unduk buka kéto. Yén sing kéto, bisa
dogén ia taén maca unduk anak tepén unduk buka kéto. Yén sing kéto, bisa masi
ia taén ningeh ada anak ngorta di warung kopiné dija kadén ngortaang unduk
tepén unduk buka kéto. Yén sing kéto, bisa dogén ia taén ningalin anak tepén
unduk kéto. Ané tingalina ento ingetanga terus.
Munyin sulingé sayan nyangetang. Rasaang
tiang sang kapegatin tresna marasa idupné tanpa arti. Ngrasaang setata mondong
dukita. Dukita ané ngranaang sang kapegatin tresna setata ngrasaang awakné
jatma kakutangan. Jatma ané setata nongos di tongosé bek misi bibih ngademi.
Ngademi ngéwérin déwékné. Suud ngademi mesuang raos nyakitin.
“Jatma kapegatin tresna ané tresnané
kapegatang jatma tanpa aji. Jatma sing nyandang tolih. Jatma patut tundung uli
guminé, wiréh ia dakin gumi. Dakin gumi ané ngranaang leteh.”
Rasaang tiang buin, sang kapegatin
tresna ané tresnané kapegatang ento mutusang idup pedidi. Mutusang ngedegin
tresna. Mutusang muikin anak luh aidupan. Tuah abesik sing puikina. Anak luh
ané pecak demenina pinaka mas mirah jiwatmanné. Pinaka sang kinasih ané
tresnaina lan sayanganga. Ané setata ami-amina di salantang rurung.
“Duh Ratnayu, dadi ati idéwa nepin tiang
kalunta-lunta buka kéné. Kalunta-lunta sing ada nakonin, sing ada nyapatin di
salantang rurung. Kalunta-lunta sebet. Sebet ulian inget tekén raos idéwané:
sing ada prasida masahang tresnan iragané. Wiréh tresnan iragané raket-rumaket
jangkep dadi abesik. Kija ja bli luas tugtug tiang. Tiang, yén nirgamayang tan
péndah lawat bline. Yén pejah apang mabangbang tunggal. Apa buin awak tiangé
suba serahang tiang tur suba bli ngelahang. Sing ada, sing ada prasida
masahang.”
Rasaang tiang masi, anaké ané tresnané
kapegatin ulian ada megatang ento mesuang sekel keneh aji raos nyesel Hyang
Widhi.
“Ratu, titiang lekad di guminé puniki
kakawitin antuk ling. Lingé punika Ratu, kantos mangkin kantun neket ring awak
titiangé. Lingé punika sayan neket ring awak titiangé. Sané ngranaang Ratu,
tatu. Tatun tiangé ratu, nénten sangkaning ladik. Tatun titiangé Ratu,
sangkaning tresna. Sane matatu Ratu, manah titiangé. Tatu manah titiangé Ratu,
néntén ngawetuang rah. Ngawetuang engket Ratu. Engket sané sayan neketang ling
sané bakta titiang sakéng duk wawu lekad.”
Negak di losé, tiang ngadén anaké muani
ento suud nyuling. Pelih tiang ngadén. Anaké muani ento nu nyuling. Munyin
sulingé sayan nyangetang. Munyin sulingé ngalahang munyin ujané ngripis.
Ngalahang munyin kricikan yéh di embak-embakané ané nglajur lantang uli kaja
ngelodang.
Wiréh joh, sing tingalin tiang kénkén
semitan anaké muani ento. Kapin kéto pastikaang tiang, uli munyin sulingné,
semitane nyinahang anak sebet. Sebet ulian tresnané kapegatin. Kapegatin ulian
ada megatang.
Dugas ujané endang anaké muani anto suud
nyuling. Nadaksara tiang Makita nyagjagin laut negak di sampingné. Disubané
majujuk, satondén nindakang batis tiang matakon tekén anaké ané negak di
samping tiangé. Ané takonang tiang, bani apa sing nakonin anaké muani ento, uli
pidan di Tirtagangga nyuling. Anaké ané negak di samping tiangé nyautin aji
raos:
“Sampunang merika, jero.”
“Sampunang merika?” sing marasa patakon
kéto, pesu uli bibih tiangé.
“Inggih.”
“Yén dados uning, napi mawinan jero nombaang
tiang nekain anaké lanang nyuling punika?”
“Yén ipun rauhin, ipun pacang
ngamedalang raos. Raosné yén néntén cawis antuk pasaut patut, ipun pramangkin
nundung risampuné nuding.”
“Yén tundunga ten makaon, sapunapianga?”
“Durung naen wenten ten makaon”
“Sampun wénten anak sané tundunga?”
“Sampun”
“Sareng akéh?”
“Wénten sawatara sareng limolas.”
Suud ngorahin kéto, anaké ané negak di
samping tiangé ento ngalahin tiang di subané bangun. Mara atindakan anaké ané
negak di samping tiangé majalan anaké muani ento buin nyuling.
Buka ada nandan, tiang majalan nyujur
anaké muani ané nyuling ento. Soléh. Sarwi nindakang batis, tiang ngarasaang
tiang lakar kacunduk ajak anak ané tresnané kapegatin nanging ulian ada
megatang. Kacunduk ngranaang tresnané pegat masambung buin. Ané rasaang tiang
ento ngranaang tiang éncol majalan. Pinaka sarjana filsafat lulusan universitas
Gajah Mada tiang marasa sida nyautin apa ané orahanga. Tiang marasa sing lakar
tundunga. Tiang marasa lakar saling tembungin raosé.
Satondén tiang mesuang patakon, anaké
muani ento nlektekang tiang sapisanan ngraos.
“Liu anaké ngalih tresna. Liu, sing sida
baan ngetékin. Ngalih kanti ka joh guminé. Sakéwala sing nawang, ané aliha tan
péndah api”.
Raosné sautin tiang.
“Di cerikné melah anggon sundih. Sundih
pinaka sarana nyundihin napkala ngulat tresna.”
“Apa awanan kéto?”
“Apang sing pati gabag ngulat tresna.
Yén pati gabag, sing luung ulatané. Di lepété, jelék rupan ulat-ulatané.
Ulat-ulatan tresna ané jelék ngranaang sang nyalanin tur nyalanang tresna asih
saling dalih.”
“Saling dalih kénkén?”
“Saling dalih ngorahang ngusakang ulatan
tresnané. Saling dalih ngranaang rebat. Rebaté ngranaang sing marasa mésbés
ulatan tresnané.
“Kénkén apiné di gedénné?”
Ngabar-abar. Ngabar-abar tur morbor.”
“Morbor apa?”
“Morbor tresnané kanti dadi aon. Aon ané
nyipenin. Nyipenin paningalan sang ngulat tresna. Sang ngulat tresna yén
paningalané sipenan sing ningalin.”
“Sing ningalin apa?”
“Sing ningalin ané ajaka ngulat tresna.
Wiréh sing ningalin, ané ajak ngulat marasa sing kauratiang. Wiréh sing
kauratiang, anaké ajaka ngulat sing buungan magedi sing maorahan.”
Anaké muani ento mendep. Maangkihan.
Mara tiang lakar ngemélang bibih, anaké muani ento mesuang raos.
“Liu anaké ngalih tresna. Ngalih kanti
ka joh-joh guminé. Sing nawang, ané aliha tan péndah yéh.”
Sonder takonina, tiang nimbalin.
“Di cenikné, anggon ngedasang tresna.
Anggon ngedasang anggan sang ngulat tresna. Dadi masi anggon nglukat.”
“Nglukat apa?”
“Nglukat raga miwah kayun sang ngulat
tresna.”
“Apang kénkén?”
“Apang tegteg ragan sang ngulat tresna.
Apang degdeg kayun sang ngulat tresna.”
“Kénkén dadinné yén suba kéto?”
“Tegteg ragané, degded kayunné,
ngranaang tresnané ajeg. Tresnané kéné tan péndah témbok besi. Tembok besi ané
mialangin gagodan ané nguyak. Kapin gagodané nadaksara teka.”
“Kénkén di gedénné?”
“Di gedénné dadi blabar.”
“Blabar cenik?”
“Sing.”
“Blabar kénkén?”
“Blabar agung.”
“Blabar agung kénkén?”
“Blabar agung nganyudang tresna ané
ulata. Nganyudang kayun ané ngulat tresnané.”
“Anyudanga kija?”
“Ka segara ané lancut lan ombakné tegeh
lan makulekan tan mari.”
“Anggan sang ngulat tresna sing anyud?”
“Anyud masi.”
“Anyud sibarengan?”
“Sing. Anyud mapalasan.”
“Di segara ané orahang cening mara,
anggan sang ngulat tresna kacunduk?”
“Sing.”
“Kénkén yén sang ngulat tresna suba
ngelah pianak adiri?” Wiréh sang ngulat tresna suba mabesikan dadi somah.”
“Pianak somahné bisa bareng anyud bisa sing.”
“Dadi keto?”
“Bisa dogén pianak somahné sing nyak
milu anyud. Bisa dogén masi....”
“Sinalih tunggil ada nuludang ka blabar
agungé. Upami, ané muani tuludanga. Yén kéto dadi artiang, ané muani pasahanga
ajak pianak somahné. Wiréh ada anak sing demen tekén déwékné. Sing demen, ada
ané makrana. Apa kranané? Cening lakar idihin tulung ngorahin.”
Satondéñ tiang ngemikang bibih, anaké
muani ento bangun. Nguadang bangkiang. Buin negak. Buin ngamunyiang suling.
Tiang nyemak HP uli kantong celanané. Anaké muani ento potrék tiang pang telu.
Mara ukananga pang pat motrék, anaké muani ento suud nyuling sapisanan bangun
tur ngalahin tiang di subané ngorahang:
“Dumogi sida kacunduk buin.”
Sapatilar anaké muani ento, suud
nyelepang HP ka kantong celanané, tiang bengong ngungun. Kruna ané muani
pasahanga tekén pianak somahné makulekan tan mari di keneh tiange. Ané ngranaang
kéto tiang inget teken déwék kalahin bapa.
Dugas matuuh roras tiban tiang nakonin
mémén tiangé adan bapan tiangé. Takonang tiang masi, bapan tiangé uli dija. Nu
idup apa suba mati. Pasaut mémén tiangé tuah abesik: sing tawang.
Taén tiang nyesed nakonang ibapa. Tuuh
tiangé dugas ento pat belas tiban.
“Dadi sing suud-suud Wayan nakonang
bapa? Kénkén sujatinné kenéh cainé. Sing demen cai ajak mémé dini?” Mémén
tiangé nengkik.
Pekak tiangé ningeh ané dengkikanga
teken mémén tiangé. Pekak tiangé milu nengkik uli natahé.
“Pianak kapasilané ento, begbegé
nakonang nanangné. Cakcak tendasné!” Ningeh ané dengkikanga tekén pekak tiangé,
tiang malaib. Tiang malaib ka umah adin mémén tiangé. Ditu tiang nakonang
artinné panak kapasilan. Adin méméñ tiangé mabalik nakonin tiang.
“Dadi Wayan matakon keto?”
“I Pekak ngorahang tiang kakéto.”
“Da guguna. Pekak Wayané, uli pidan, yén
gedeg munyinné setata ngacuh.”
“Sing saja I Pekak ngacuh!”
“Wayan sing nawang. Dugas matuuh amul
Wayané Pak Dé orahanga panak bojog. Taén masi orahanga panak cicing.”
Nepukin sebeng adin mémén tiangé jengis
suud nyambat kéto, tiang sing bani ngesed. Nyeh wélanga. Sing wélanga aji raos.
Wélanga aji kamplongan bongkol sampat lidi ka kémpol tiangé.
Uli sekat ento, tiang suud nakonin mémén
tiangé. Suud nakonin nyén sujatinné bapan tiangé. Uli sekat ento, tiang tusing
socapan tekén I pekak. Sing masaut yén takonina. Nglawan yén wélanga. Kapin
kéto kruna panak kapasilan sing suud-suud makulekan di keneh tiangé.
Apang sing inguh uyak krunané ento,
makejang panyamaané i mémé takonin tiang, nyén sujatinné bapan tiangé. Sakéwala
pang kuda tiang matakon, pang monto pasaut ané tampi tiang abesik: sing tawang.
Matuuh pitulas tiban, di sisi dingeh
tiang kepiran raos, tiang kalahin bapa di subanné dadi manik di basang mémén
tiangé sawatara matuuh nem bulan. Koné bapan tiang magedi uli jumah sing
maorahan tekén mémén tiangé. Magedi ulian sing sida naanang sakit ati sesai
sindirina tekén pekak tiangé. Sindirina aji sasimbing.
“Ada kepasilan di umahé ené ané morot
kasugihan gelahé.”
Kepiran raos masi dingeh tiang. Satondén
nongos di umah pekak tiangé, di subané makalah-kalahan, bapan tiangé ngontrak
umah. Sing ngontrak umah melah. Ngontrak umah sadarana. Mapan bapan tiangé sing
dadi pegawé negeri. Mapan bapan tiangé dadi pegawé honor nyambi dadi juru
suling seka ngamelin drama gong di sekolah swasta. Kepiran raos buin dingeh
tiang.
Bapan tiangé sing nyak nongos di umah
pekak tiangé kapin dadong tiangé pang telu pang pat mapangidih.
Kepiran raos salanturnyané dingeh tiang.
Bapan tiangé nyak nongos di umah pekak tiangé, dugas mémén tiangé mapangidih.
“Lan ja jumah nongos bli. Padalem mémén
tiangé ané sakit-sakitan. Apang ada ngayahin. Sing ada nyén jumah. Bapan tiangé
sing taén rungu tekén i mémé. Gaénné pragat maceki lan matajén.”
Pekak tiangé sing cumpu. Sakéwala sing
bani ngorahang. Wiréh nyeh tekén dadong tiangé. Gedegné talesa saenu urip
dadong tiangé. Di subané dadong tiangé ngalahin, pekak tiangé sing sapatau
mémén tiangé mesuang gedegné tekén bapan tiangé. Mesuang aji sesimbing inucap.
Kepiran raosé ento ngranaang tiang
gedeg. Getih tiangé, rasaang tiang maluab ka sirahé. Rasaang tiang masi muncrat
uli bunbunané. Sakéwala sasidan-sidan degdegang tiang. Di subané degdeg alih
tiang i pekak. Laut takonin tiang unduk kepiran raos ané dingeh tiang di sisi.
Pekak tiangé gedeg dugas takonin tiang. Raos kasar anggona nyautin. Apang sing
dadi tungkas gedé pasaut kasar pekak tiangé timbalin tiang aji:
“Tiang matakon, tetujon tiangé nyekenang
saja apa sing pekak nyindirin bapan tiangé kéto. Yén sing ada, tiang sing
nglanturang.”
“Yén saja cai lakar kénkén?!”
Orahanga cai tekén pekak tiangé, gedeg
tiangé nyumingkinang. Sakéwala sasidan-sidan tales tiang. Tlektekang tiang
pekak tiangé. Tiang nlektekang apang pekak tiangé suud macai tekén déwék
tiangé. Sakéwala, raos kasaran tekén mara, pesu uli bibih pekak tiangé.
“Cai mula panak kepasilan panak jalema
tan paguna. Jalema bisané tuah morotin kesugihan cangé!”
Raos pekak tiangé, ngranaang tiang
engsap, ané ajak tiang ngraos pekak pedidi. Ngranaang tiang nuding aji tujuh
lima kébot. Ngranaang raos kasar pesu ulih bibih tiangé:
“E, cai jalema tua babotoh mamiut notin
malu awak ibané. Sujatinné ané tan paguna cai! Ané nelahang tur morotin
kasugihan ibané tuah cai pedidi. Ngudiang bapan cangé orahang cai!”
“Cai masi milu morotin kasugihan cangé!”
“Kasugihan cainé ané encén suba porotin
cang!”
“Nasi ané amah cai uli cenik uli dija
tekané?!”
“Wé, jalema tua tan paguna pongah juari
iba mapeta kéto. Mémén cangé méanin cang ulian tuyuh. Tuyuh madagang kain di
peken sarwi ngamindringang kema-mai. Uli cenik kanti jani cang ngatehang mémén
cangé ngamindringang. Cai tungkul nuukin keneh di tajén lan di cekian.
Kepasilané sing lén, sujatinné, cai!”
Ningeh raos tiangé kéto, pekak tiangé
nyagjag. Dugas maarep-arepan, pekak tiangé magemelan. Satondén nyagur maluin
tiang nuludang. Pekak tiangé ulung nyelegadag. Yén sing adin mémén tiangé teka,
suba ingsak tiang i pekak.
Adin bapan tiangé negakang tiang ajak
pekak tiangé di metén. Pangawit tiang takonina, apa makrana kanti miegan ajak i
pekak. Sonder kanti pang pindo orahang tiang uli pangawit kanti unduké ané
ngranaang miegan.
“Kénkén, bapa, saja apa sing ané
orahanga tekén I Wayan?” Adin mémén tiangé nakonin i pekak. Tabuh raosné banban
sakéwala tuges.
Mara pekak tiangé lakar masaut, mémén
tiangé mageluran uli natahé. Tiang, adin mémén tiangé, pekak tiangé, sibarengan
matolihan ka tongos mémén tiangé majujuk.
“Sedeng melaha embok teka, mai malu.
Lakar ada raosang.
“Dadi rasaang buka masadu arep. Ada apa
né?” Mémén tiangé matakon sarwi negak di samping tiangé.
Suud nolih tiang miwah pekak tiangé,
adin mémén tiangé nelatarang ané tepukina tur nelatarang patakon tiangé.
Patakon ané ngranaang pekak tiangé ngraos kasar.
“Sajaan bapa ngraos kéto tekén pianak
tiangé? Sajaan bapa sing sapatau tiang nyindirin kurenan tiangé aji sasimbing
kéto? Dadi bapa ngorahin tiang, kurenan tiangé bapa nundung, wireh, nyambat
sing demen ngelah kurenan sundel? Dadi bapa ngorahang, bapa nundung kurenan
tiangé, wiréh bapa ada ngorahin kurenan tiangé nuturang tiang taén tepukina
mamitra? Kénkén sujatinné keneh bapané? Yén kéné unduké tiang lakar magedi
jani. Tiang lakar ka Karangasem ngalih kurenan tiangé. I Wayan lakar ajak
tiang.” Ngreped mémén tiang mesuang raos.
Kangen tiang nepukin mémén tiangé
ngraos. Ané makrana, sarwi ngraos sing suud-suud mémén tiangé ngeling.
Adin mémén tiangé, nombaang i mémé
ngalih bapan tiangé.
“Aa yén I bli mulih ka umahné, yéñ sing
kija alih? Ané nyehin tiang, embok kenapa kuda sig umahné i bli. Nyén nawang
panyamaané i bli ada gedeg wiréh i beli mulih ka umahné sing ngajak
somah-pianak. Nyén nawang i bli ngorahang, mulih ulian sing nyidaang naang
sakit ati wiréh sesai-sai simbingina baan I bapa.”
Tamat SMA, tiang mutusang kuliah ka
Fakultas Filsafat Universitas Gajah Mada. Unduké ento orahang tiang masi tekén
adin mémén tiangé. Mémén tiangé sing mialangin. Adin mémén tiangé cumpu. Lénan
tekén cumpu, ngorahang milu méanin kanti tiang lulus sarjana.
Ngapuanang satondéñ ka Yogyakarta, mémén
tiangé miwah adin mémén tiangé mapangidih apang maorahan tekén i pekak.
Pangidihné sing isinin tiang. Gedeg tiangé tekén i pekak, dugasé ento nu
sanget.
Lulus sarjana tiang mulih. Teked jumah,
buin puané, buka ada ngarad, tiang dot ka Tirtagangga.
Munyin awak anak macebur ka telagané
maimbuh kraikan anak cenik miwah anak bajang di telagané ngranaang tiang inget
tekén déwék. Ngranaang tiang majalan nyujur tongos sepeda montor tiangé
maparkir. Tur ngranaang negakin, ngidupang laut nyalanang.
Salantang rurung, muan anaké muani ento
marawat terus. Raosné ... ané muani pasahanga ajak pianak miwah somahné sing
nyak ilang uli kenehé. Sasidan-sidan tiang ngutsahayang apang muan anaké muani
sida baan ngengsapang sing mrasidaang. Kéto masi, sasidan-sidan tiang.
Ngutsahayang apang raos anaké muani sing bakat ingetang terus, sing masi
mrasidaang.
Tiang sing nawang apa makada. Ané
suba-suba, élah baan tiang ngengsapang mua miwah raos anak lén. Muan anaké ané
gedegin, muan anaké ané demenin, yéñ makeneh ngengsapang prajani engsap. Raos
ngajum, raos ngacuh, raos melah, raos kasar, yén mabudi sing ngingetang prajani
sing inget. Tiang sing melihang yén timpal-timpalé ngaukin tiang Wayan santai,
Wayan blado, Wayan riléks utawi Wayan no problem.
Bél mobil trek di durin tiangé ngranaang
tiang makesiab. Makesiabé, ngranaang tiang engsap tekén muan anaké muani ento.
Ngranaang engsap masi tekén raosné.
Teked diwangan umahé, tiang inget tekén
HP ané anggon tiang motrék anaké muani ento. Sepéda montoré buung rérénang
tiang. Sepéda montoré buin jalanang tiang.
Di studio poto Nyama Bali, tiang
ngorahin potrékan anaké muani ento apang cétaka. Satondén nyétak tukang cétak
potrékané nakonin tiang.
“Ageng potrékané sané jagi cétak amul
napi?”
Tiang nyemak sebeh gedé. Sebehé enjuhin
tiang sarwi ngraos.
“Agengné kadi niki.”
“Yén sampun puput macétak?”
“Pasang ring sebehé puniki.”
Wiréh sing ada anak nyétak lénan tekén
tiang. Potrekané enggal pragat macétak lan masebehin.
Angob tiang nepukin potrékan anaké muani
ento di sebehé. Kacan sebehé ngranaang potrekané sayan melah. Warnané sayan
makenyah tepukin tiang. Panganggo miwah suling anaké muani ento sayan luung
tepuk. Paningalané ané ngidem, sayan ngilis tingalin tiang.
Anaké ané nyétak potrékané ento masi
angob. Baan angobné nlektekang, ada pang dasa bibihné dingeh tiang
klecat-klecet. Suud ngusud kacan sebehé, anaké ane nyétak potrékané ento
nakonin tiang.
“Ring dija bapak motrék anaké niki?”
“Ring Tirtagangga,” sarwi makenying
tiang masaut.
“Patuta....”
“Patuta sapunapi.”
“Patuta becik pisan. Siosan ring becik
cayan potrékané ngangobin. Sira sané motrék? Mimih wikan pisan motrék.”
Sing bani ngaku, ané motrék tiang. Ento
awanan patakon anaké ané nyétak potrékané totonan sing sautin tiang aji pasaut
sujati. Sautin tiang aji pasaut bogbog.
“Tiang nundénang motrék.”
“Ring sira?”
“Ring tukang potréké derika.”
Di jumah, potrékan anaké muani ento
pasang tiang di témbok kamar tamuné. Sakéwala sing acepok pasang tiang. Pang
telu pasang tiang. Pangawit pasang tiang di temboké paak kangin. Marasa sing
melah tepuk, abut tiang. Laut, pasang tiang di temboké paak kauh. Marasa sing
luung tingalin, abut tiang. Panguntat, pasang tiang di tembok paak kaja.
Macenés tur ler tepuk.
Suud pasang tiang, sing makijepan tiang
nlektekang. Soléh, tiang ngrasaang ada anak marep kelod negak di kamar tamuné
ené. Negak sambilanga ngopi. Soléh, suud ngopi sarwi ngroko anaké ento rasaang
tiang maakin awak tiangé.
“Dija wayan motrék anaké muani ento?”
Anak matakon dingeh tiang uli duri. Dugas matolihan, tawang tiang, ané matakon:
mémén tiangé.
Sepanan nakonin, mémén tiangé ngojog
potrékané ento. Teked di arepné mémén tiangé mendep. makelo. Sépanan nakonin,
mémén tiangé mabading. Gagéson majalan. Lima kenawané tingalin tiang nyusutin
yéh paningalan.
Amlapura, 2015-2017
No comments