Kamus Bali – Indonesia (22)
asuh v
celup
(tt mewarnai kain, janur, dll): juru -- tukang celup;
asuha v
dicelupnya;
asuh.ang v
celupkan;
asuh.anga v
dicelupkannya;
ka.a.suh (ka.suh) v
dicelup
(oleh);
ka.a.suh.ang (ka.suh.ang) v
dicelupkan
(oleh);
ma.a.suh (ma.suh) v
tercelup;
nga.suh v
mencelup
asuh, ka.suh.in v
bujuk;
belai; rayu;
nga.suh.in v
membujuk;
membelai; me rayu
Asu.ji n
bulan
ketiga dr tahun Saka
asuk, ma.suk v
1
masuk;
2 masuk sekolah; masuk kantor;
asuk.ang v
1
masukkan;
2 sekolahkan;
asuk.anga v
1
dimasukkannya;
2 disekolahkannya;
asuk.in v
masuki:
~ benang jaum ené masuki benang jarum ini;
asuk.ina v
dimasukinya;
ka.a.suk.ang (ka.suk.ang) v
1
dimasukkan
(oleh); 2 disekolahkan (oleh);
ka.a.suk.in (ka.suk.in) v
dimasuki
(oleh);
nga.suk.ang v
1
memasukkan;
2 menyekolahkan;
nga.suk.in v
memasuki
asung Asi
a ikhlas;
tulus; berkenan: -- wara nugraha dg ikhlas memberikan karunia
as.wa.la.li.ta n
wirama
dg metrum UUUU -U -UUU - U - UUU - U - U U U U= 23 suku kata
ata n
tumbuh-tumbuhan
membelit, baik digunakan sbg tali
atab v
galakkan
(tt ayam dg menepuk tembolok dan ekornya);
atab.ang v
galakkan;
atab.anga v
digalakkannya;
atab-a.tab.an n
cara
untuk menggalakkan ayam;
ka.a.tab (ka.tab) v
digalakkan
(oleh);
ka.a.tab.ang (ka.tab.ang) v
digalakkan
(oleh);
nga.tab v
menggalakkan;
nga.tab.ang v
menggalakkan
atag v
undang;
ataga v
diundangnya;
ka.a.tag (ka.tag) v
diundang
(oleh);
ma.a.tag (ma.tag) v
diundang;
nga.tag v
mengundang
pa.nga.tag n
pengundang;
pa.nga.tag.an n
sarana
dan prasarana untuk mengundang (berupa sajen dsb)
atak num
bilangan
kelipatan dua ratus: telung -- enam ratus (tiga kali dua ratus);
sa.tak num
dua
ratus (satu kali dua ratus)
atal n
hartal;
bedak yg warnanya kuning yg dipakai para penari
atap 1 a
rata;
2 v pangkas supaya rata (pagar dsb);
atap.ang v
ratakan;
atap.anga v
diratakannya;
ka.a.tap.ang (ka.tap.ang) v
diratakan
(oleh);
ma.a.tap (ma.tap) v
teratakan;
nga.tap v
meratakan;
nga.tap.ang v
meratakan;
memangkas supaya rata: ia ~ pagehan sabilang bulan ia memangkas pagar
setiap bulan;
pa.nga.tap n
alat
untuk meratakan
atap, ma.tap-a.tap
v
duduk
berjajar dan teratur
Atar.wa Wé.da n
Wéda yg keempat
atat n
burung
kakak tua
atat v
tarik
(dg keras): -- sangetang apang énggal kelés tarik (dg keras) agar
cepat lepas;
atata v
ditariknya
(dg keras): dugas sing baang ngidih pipis, bok tiangé ~ ketika tidak
diberi uang, rambut saya ditariknya (dg keras);
atat.ang v
tarikkan
(dg keras);
ka.a.tat (ka.tat) v
ditariknya
(dg keras) (oleh);
ka.a.tat.ang (ka.tat.ang) v
ditarikkan
(dg keras) (oleh);
nga.tat v
menarik
(dg keras);
nga.tat.ang v
menarikkan
(dg keras)
ata.wa p
atau
ateb a
rimbun
ated n
cara
berbicara yg teratur dan fasih
ated Jbr
v angkut
secara estafet
ateh v
antar:
-- semut, ki antar-mengantar tidak henti-hentinya spt semut;
ateha v
diantarnya;
ateh.ang v
antarkan:
~ adiné mulih antarkan adikmu pulang;
ateh.anga v
diantarkannya;
ateh.in v
antarkan:
~ tiang mulih antarkan saya pulang;
ateh.ina v
diantarnya;
ka.a.teh (ka.teh) v
diantar
(oleh);
ka.a.teh.ang (ka.teh.ang) v
diantarkan
(oleh);
ka.a.teh.in (ka.teh.in) v
diantar:
ipun sampun ~ budal dia sudah diantar pulang;
ma.a.teh (ma.teh) v
diantar;
ma.a.teh.an (ma.teh.an) v
berpengantar;
nga.teh v
mengantar:
ia ~ adiné meli sepatu dia mengantar adiknya membeli sepatu;
nga.teh.ang v
mengantarkan;
nga.teh.in v
mengantar
atek → betek
atén-atén n
hiasan
pd muka berbentuk cambang untuk laki-laki dan berbentuk anak rambut untuk
wanita
atep a
1
rapat;
tidak ada sela; 2 rujuk; berdamai;
atep.ang v
rapatkan;
atep.anga v
dirapatkannya;
atep.in v
1
rapatkan;
2 damaikan;
atep.ina v
1
dirapatkannya;
disambungkannya; 2 didamaikannya;
atep-a.tep.an n
hasil
menyambung; hasil menghubungkan;
ka.a.tep.ang (ka.tep.ang) v
disambungkan
(oleh);
ka.a.tep.in (ka.tep.in) v
disambungi
(oleh);
nga.tep v
merapatkan
kembali: i bapa~ pagehan ané uyak kambing ayah merapatkan kembali pagar
yg dirusak kambing;
nga.tep.ang v
merapatkan;
nga.tep.in v
mendamaikan
kembali;
pa.nga.tep n
penyambung
ater Ami
v antar;
atera v
diantarnya;
ater.ang v
antarkan;
ater.anga v
diantarkannya;
ka.a.ter (ka.ter) v
diantar
(oleh);
ka.a.ter.ang (ka.ter.ang) v
diantarkan
(oleh);
ma.a.ter (ma.ter) v
diantar;
nga.ter v
mengantar;
nga.ter.ang v
mengantarkan;
pa.nga.ter n
1
pengantar;
2 awalan (tt tata bahasa)
ati n
hati
ati-ati v tunggu; harap-harap;
ati-a.ti.na v
ditunggu-tunggunya;
diharap-harapnya;
ka.a.ti-a.ti (ka.ti-a.ti) v
ditunggu-tunggu
(oleh); diharap-harap (oleh);
nga.ti-a.ti v
menunggu;
mengharapharap
ati.dre.ti n
wirama
dg metrum ---UU - U- U U U - UUU UUUU= 19 suku kata
ati.ta n
waktu
yg sudah lampau/lewat: atitaning -- dahulu kala
ati.ti n
tamu
yang diundang dg surat: -- krama sopan santun bertamu; cara bertamu
ati.wa-ti.wa n
upacara
pembakaran mayat
at.ma n
jiwa;
roh: -- raksa pelindung rohani; -- sarira sukma; jiwa; roh; --
tatwa filsafat tt jiwa; ajaran tt atma; -- wédana upacara
pengembalian jiwa ke asalnya setelah ngabén dg membakar simbol jiwa
orang yg meninggal yg dibuat dr bunga
at.na n
tumbuh-tumbuhan
yg daunnya dapat disayur; ratna pakaya; Gomphrena globosa
atos n
barang
yg dipersembahkan kpd pendeta
atub a
rimbun:
don pohé -- daun mangga itu rimbun
atur Asi
v kata;
bicara; sembah;
atur.an n
persembahan;
atur.ang v
sampaikan;
persembahkan;
atur.anga v
disampaikannya;
dipersembahkannya;
atur.in v
1
persembahkan
(pd); 2 beri tahu;
atur.ina v
1
dipersembahkannya;
2 diberitahukannya;
ka.a.tur (ka.tur) v
diberikan
(oleh); dipersembahkan (oleh);
ka.a.tur.ang (ka.tur.ang) v
dipersembahkan
(oleh);
ka.a.tur.in (ka.tur.in) v
1
diberi
persembahan (oleh); 2 diberi tahu (oleh);
ma.a.tur (ma.tur) v
berbicara:
titiang sampun ~ ring ida dané sareng sami saya sdh berbicara kpd
warga; ma.a.tur-a.tur (ma.tur-a.tur) n cara menyampaikan
kata-kata pujaan;
nga.tur.ang v
mempersembahkan;
nga.tur.in v
mempersembahkan
sst
atur v
atur:
-- korsiné apang rapi atur kursi itu supaya rapi;
atura v
diaturnya;
ka.a.tur (ka.tur) v
diatur
(oleh);
ma.a.tur (ma.tur) v
teratur;
nga.tur v
mengatur:
ia ané maan tugas ~ tamiu dia yg bertugas mengatur para tamu
atus n
ratus:
tiang meli tv aji limang – tali rupiah saya membeli tv seharga lima ratus
ribu rupiah;
sa.tus num
seratus
atut a
cocok;
sesuai
au n
abu
aub a
agak
gelap krn terlindung: tongosné majujuk -- tempatnya berdiri agak gelap
au.ban n
pembantu
pemangku
aud v
lolos;
lepaskan daun, satai, sapu lidi, dsb dr tangkainya dg cara menarik: --
saténé tarik satai itu dr tangkainya; -- kéloranga, pb semuanya sama
tidak terkecuali;
auda v
dilolosnya;
aud.ang v
loloskan;
aud.anga v
diloloskannya;
aud.in v
loloskan;
aud.ina v
diloloskannya;
ka.a.ud v
dilolos
(oleh);
ka.a.ud.ang v
diloloskan
(oleh);
ka.a.ud.in v
dilolos
(oleh);
ma.a.ud v
terlolos;
nga.ud v
melolos;
nga.ud.ang v
meloloskan;
nga.ud.in v
melolosi
aud v
tergelincir:
-- batisné di batuné belig kakinya tergelincir di batu yg licin; longsor;
menurun
aud a
burut
(hernia)
aug,aug.ang v
masukkan
ke dl tungku;
aug.anga v
dimasukkannya
ke dl tungku;
aug.in v
masukkan
ke dl tungku: ~ saang masuki dg kayu api; aug.ina v dimasukkannya
ke dl tungku;
ka.a.ug.ang (ka.ug.ang) v
dimasukkan
ke dl tungku (oleh);
ka.a.ug.in (ka.ug.in) v
dimasukkan
ke dl tungku (oleh);
nga.ug v
1
masuk:
-- umah masuk rumah pertama sekali; 2 mengambil seluruhnya dl
permainan rakyat; 3 upacara dl proses pembangunan rumah setelah memasukkan
pasak pd tiang; 4 menyerang dg memasuki daerah musuh (dl peperangan);
nga.ug.ang v
memasukkan
ke dl tungku: ~ saang memasukkan kayu api ke tungku;
nga.ug.in v
memasukkan
ke dl tungku
AUM n
1
bunyi
sakti yg dipadukan menjadi OM sbg lambang tiga kekuasaan Tuhan (mencipta,
memelihara, dan melebur semesta alam); 2 kata seru, “Ya, Tuhan”
aun n
kabut:
di gunungé ada -- di gunung ada kabut
aung, nga.ung v
membuat
terowongan;
aung.an n
terowongan;
ma.a.ung (ma.ung) v
berterowongan
;
ma.a.ung.an (ma.ung.an) v
berterowongan
aup n
suara
mengusir ternak
aur v
tidak
karuan; tidak tentu maknanya:-- guyu kata-kata yg tidak menentu; lelucon;
nga.ur v
asal
berkata saja; bekerja tidak dg aturan; ngawur
aus Bll
v imbas:
kena -- kena imbas
aus n
sj
hama tanaman padi: padiné puyung kena -- padi hampa kena hama
aus n
kabut
tipis
(masambung...)
Catetan: Kaambil saking Kamus Bali-Indonésia Édisi
Ke-3 sané kamedalang antuk Balai Bahasa Bali
No comments