Kalaning Kulkul Banjaré Masuara
Olih: Nyoman Rasta Sindhu
Gagambaran Manik Sudra |
Sapangrauhnyané Madé Otar utusan
purin idané, ngawetuang kletegan ring kayun idané. Tan dumadé rumasa sampun doh
ida mamargi, sampun amunika dohnyané ida nandang sengsara.
“Ngiring budal ka puri Tu Nak
Agung!” Asapunika atur ipun I Madé Otar, sasampuné tan dumadé jag polih nolih
panyingkan Gung Gdé Lila sané kaebekan antuk semita. Madé Otar nglantur matur
sinambi nguntul:
“Yadian asapunika ida wantah Tu Nak
Agung sané madué ajiné. Samaliha pariindik sané sampun lintang ngiring
lintangang, sampunang élinganga malih!”
Kadi asapunika atur Madé Otar
tumuli pegat. Santukan asliyaban malih polih ipun nolih panyingakan Gung Gdé
Lila, kantun makanten kadi tan arsa mirengang atur ipuné, sinambi macingakan ka
natahé majalaran obag-obagan jendélané. Ring natahé wénten bangkung ngajak
panak, sedek nglumbih bungkil wit pisang sané mentik ring natahé. Wénten anak
lanang tua bungkut ngulah bangkung lan kucit punika, kandugi sami mlaib
pablesat ngungsi beté ring teba.
“Malih tigang dina ajin Tu Nak
Agung jagi kaplebonang. Mangda Tu uning, daweg i aji makinkin pegat angsengan
ida jagi séda, satata ida ngamé-ngamé Tu Nak Agung. Yakti Tu, yakti! Titiang
sampun sué marekan ring puri, Tu. Titiang uning pisan parikraman
sapenyenengan ida. Ida gumanti wantah keras. Nanging kawiaktiannyané ida gelis
ngampurayang.”
Gung Gdé Lila kantun meneng, tan
sumeken mirengang atur ipun Madé Otar. Itep ida ngabut kumis idané sané sampun
tumbuh nylogcag langah-langah. Madé Otar mecikang seet anduk slémpotnyané dasan
kelés, santukan sampun sué ipun negak masila tiding ring batarané nangkilin
Gung Gdé Lila.
“Samaliha ida i aji mapica titipan
ring titiang, ali-ali masoca bangsing, mangda titiang ngaturang ring Tu. Sarat
kayun ida mangda Tu raris nganggé ali-ali punika, maka cihna ida sampun
ngampurayang Tu Nak Agung saking pariindik sané sampun lintang.”
Gung Gdé Lila meneng tan pasaur. Ida
tan sleg mirengang atur ipun Madé Otar. Pariindik punika kaparna olih Madé
Otar. Rumasa ring manahnyané yéning Gung Gdé Lila kantun kukuh kayuné kadi sané
sampun-sampun. Ipun mamanah becikan ipun mapamit.
Daweg punika utusan puriné punika
matulak tan mapikolih sakadi sané kaprihang. Sané mangkin rikala Gung Gdé Lila
bengong, rumasa ida kadi pedidi. Tan wénten sané nampekin saking tigang dina
sané lintang, daweg ipun Madé Otar ngrauhin.
Maweweh-weweh kayunnyané kadi
padidi, santukan ida éling rahinané mangkin panumayan plebon ajin idané, sakadi
sampun kauningayang olih Madé Otar.
Rabin idané kari nangis ring
kamaré. Ngawit pangrauh I Madé Otar rabinnyané satata matur mangda Gung Gdé
Lila budal kalaning plebon ajin idané. Nanging Gung Gdé Lila kantun kukuh ring
kayun.
Mawali ida éling ring pariindiké
tigang warsa sané sampun lintang, daweg ida ngrorod sareng ring Ni Sulastri,
rabinnyané mangkin, turmaning nénten kasungkemin olih reraman lan
kulawargannyané Ni Madé Sulastri. Napi malih ajin ida saha pasemetonan
puri sami.
“Yén Ngurah ngalih rabi, pilihin
ngalih rabi ané beneh. Eda ngalih anak luh buka kéto!”
“Buka kéto sapunapi kayun
aji?”
“Buka kéto buka anaké luh ané juang
Ngurah, to!”
Duk punika ajin Gung Gdé Lila duka
pisan tur mabaos bangras. Taler Gung Gdé Lila matur keras tur bangras, yadiastu
tan kauningin toyan panyingakannyané, kadi toyan panyingakan anak lanang tan
dumadé ngetél santukan duleg kayunnyané.
“Baosang patut-patut tu aji! Aji
mapikayun mangda maduwé mantu anak ménak, sapunika?”
Santukan rumasa katangtang olih
okan idané, ajin Gung Gdé Lila meneng tan pasaur, panyingakan ida barak,
angsengannyané runtang, dadan idané sané sampun tumbuhin bulu uban kanten
angseg-angseg. Tungked maukir sané mapinda ulu ula sané satata kabakta kanten ngejer.
“Yén Ngurah tetep pengkung lakar
ngantén ajak anaké ento, nah ngantén suba. Kéwala eda aji orahina. Aji tusing
milu-milu. Ngawit uli Ngurah nyuang anaké luh ento, aji pegat mapianak tekéning
Ngurah. Ngurah ngresep?”
Mirengang baos ajin idané kadi
punika Gung Gdé Lila tengkejut, tumuli éncol ngungsi pamedal puri saha
majeritan:
“Nggih, titiang ngresep, titiang
jagi ngantén. Titiang jagi natak asapunapi ja panadosnyané.” Ngawit duk punika
kayun Gung Gdé Lila sampun putus tan obah. Gung Gdé Lila ngrorod sareng Ni Madé
Sulastri.
Sané mangkin Gung Gdé Lila éling
ring kayun, parindik pangambilan ida duk punika ngwetuang bioto. Sadurung Gung
Gdé Lila ngambil Sulastri, ortiné sampun mabiayuhan. Rerama lan kulawargan Madé
Sulastri sampun miragi orti, pariindik aji lan pasemetonan puri nénten jagi
ngupakara pradé Gung Gdé Lila ngambil Madé Sulastri. Turmaning taler sampun
kapiragi Gung Gdé Lila nénten jaga kaangkenin oka malih olih ajin idané.
Indik pakayun ajin Gung Gdé Lila
miwah pasemetonan puri sané kolot punika sané ngranayang kulawarga Madé
Sulastri brangti jengah ngahngah tan kadi-kadi. Sulastri kaandeg, tan
kauéhin ngrorod.
“Lastri, jag buung suba Madé
ngrorod ajak Gung Madé Lila, nah!” Asapunika Gurun Gdé, bapan Sulastri. “Madé
sing suba ningeh pamutus babaosané di puri. Ento artiné anaké di puri tusing
ngajiang anaké buka guru angan abedik. Bas sanget puriné ngajiang wangsa
padidi. Guru masih ngelah wangsa, yadiapin tusing wangsa ménak. Wangsan guruné
wangsa manusa, wangsa kamanusan.”
“Nanging pamutus punika nénten
pamutus Gung Gdé Lila, Guru!”
“Beneh, beneh! Guru suba nawang
ento. Nanging dija bakal pejang peliaté, yéning Madé ngantén ajak Gung Gdé Lila
lantas tusing ada uli puri nlokin, apa buin bakal ngupakara?”
Gurun Gdé kukuh ring paminehnyané.
Madé Sulastri taler kukuh ring manahnyané. Punika mawinan Sulastri lascarya
ngrereh Gung Gdé Lila ring sekolahannyané, tumuli sahasa raris mamargi ngrorod
pramangkin.
Sandang becika daweg punika Madé
Sukaya sawitran Gung Gdé Lila mislangang motor kabakta ngrorod. Madé Sukaya
taler nyadia nyediang umahnyané ring jabakuta kaanggén genah mengkeb, gumentos
nyantos embas-embasan saking puri miwah saking kulawarga Ni Madé
Sulastri.
Semeton Gun g Lila éwo. Taler
kulawargan Sulastri bioto. Sami-samj keras. Sami-sami tan wénten sané ngalah,
jaga muputang ngupakara panganténan ngambil anak beneh. Raris sasampuné Gurun
Gdé nrima surat pamuput saking Madé Sulastri, ipun sareng Gung Gdé Lila jaga
nuba raga pradé panganténan sang kalih nénten jaga kaupakara, dadiata Gurun Gdé
ngalah. Gurun Gdé macepol kapiwlasan ring pianaknyané santukan Madé Sulastri
wantah pianak tunggal. Gurun Gdé nénten maderbé pianak lianan malih. Gurun Gdé
saha kulawarga ngrauhin Madé Sulastri ring paengkeban, ring genahnyané ngrorod.
Pawiwahan saha widiwidana kamargiang, nanging saking puri nénten wénten
ngrauhin. Pinaka panyledi kapidi sawitran Gung Gdé Lila, Madé Sukaya.
Rabin Gung Gdé Lila kantun nangis
ring kamar, daweg Madé Otar rauh malih ring Gung Gdé Lila. Madé Otar malih
ngualinin baos saking pasemetonan puri, mangda Gung Gdé Lila ngampurayang ajin
idané, saha mangda digelis budal ka puri santukan plebon ajin ida jaga
kamargiang soréné punika. Gung Gdé Lila nénten makanten masemita becik,
turmaning mabaos bangras:
“Kénkén dadi tusing uli puri teka
mai?”
Madé Otar pinaka utusan kéwanten
mrasidayang nguntul, tan mrasidayang matur. Gung Gdé Lila mabaos malih saha
ngamerinin:
“Né malu dugasé iang ngantén tur
masakapan, uli puri sing ada teka nelokin mai, tur lantas ngutang iang sing
kaangkenin sameton puri. Né jani iang masih sing nyak bakal ka puri. Nah,
uningang raos iangé buka kéto, nah!”
“Nanging Tu Nak Agung, mangkin
galah sané pinih untat. Tan wénten galah malih Tu jagi naur utang ring anak
lingsir, ngaturang puspa bakti ring ida raja déwata, ajin i ratu.”
“Ida sing ajin iangé, sasukat ida
ngutang iang, iang sing nglah aji!” Gung Gdé Lila teer kukuh ring kayun.
Duaning asapunika Madé Otar, utusan puri punika mapamit ngusap-ngusap
lima.
Mawali malih Gung Gdé Lila bengong
ngunngun sakadi punika. Sané mangkin rasa maklap ring ajeng ida, malih abosbos,
sasampuné Sang Hyang Surya menggek kauh, plebon ajin Gung Gdé Lila jagi
kalaksanayang. Nanging nénten kapanggihin olih putran ida sané sinunggal, tan
lian Gung Gdé Lila. Akebiahan wénten metu kayun ida sakadi bingung. Wénten
kayun Gung Gdé Lila rauh ka puri ngampurayang ajin ida. Nanging kayun idané
sampun ngawisikin, santukan pasemetonan puri nénten wenten sane ngrauhang rasa
ampura. Saking puri kemaon wénten baos mangda Gung Gde Lila budal ka puri,
nanging tan wénten baos indik ampura.
Malih éling Gung Gdé Lila daweg
okan ida patut kakaryanin upakara tigang sasih. Ida tan maduwé jinah angan asén
bolong, déning lacur idané kalintang. Lacuré kadi punika nénten naen marawat
ring kayun, santukan ida pecak putran anak agung sugih ngodag rajabrana.
Yadiastu asapunika Gung Gdé Lila tan kayun nunas tulung ring sameton puri.
Punapi malih sameton puri sering masemita tan becik turmaning ngamerenin tan
masocapan, kalaning kancunduk ring margi. Asapunika kauripan Gung Gdé Lila lan
Madé Sulastri turmaning ngamertaning sikian sangkaning polih nylang driki. Ring
sapunapiné akedik-kedik polih wantuan taler saking kulawargan Madé
Sulastri.
Daweg okané Gung Gdé Lila katigang
sasih taler ngwetuang rundah pikayun kadi sané karasayang mangkin. Wénten
kulawargan Madé Sulastri sané nénten nyak marid tataban okan Gung Gdé Lila,
maka cihna pawiwahan Madé Sulastri kaambil olih Gung Gdé Lila tan kasungkemin
turmaning tan kaangkenin, yadiastu rerama lan nyama misan Madé Sulastri
sampun masemita becik tur malaksana kadi biasa manut ketah. Gung Gdé Lila
kadi putran anak mawangsa ménak rumasa tan becik ring kayun. Sapatutnyané
sareng sami dados ngajengang paridan utawi surudan tataban punika, santukan
banten punika katatab olih okan anak ménak, yadiapi kamedalang olih ibu
mawangsa sudra, nanging ajin anaké alit mawangsa ménak turmaning wenang nganggé
glar ménak, saha saurah-arihnyané.
Madé Sulastri mawanti-wanti
ngaturin mangda Gun g Gdé Lila budal matemu wirasa ring pasemetonan puri saha
sami ampura kaampurayang nglaliang pariindiké sané sampun lintang. Nanging Gung
Gdé Lila teer teguh puguh ring kayun. Sané mangkin Ni Madé Sulastri nunas ring
Gung Gdé Lila mangda kayun ngater ka puri.
“Ngiring budal, Tu!”
“Budal kija buin Lastri? Iraga suba
ada di umah padidi.”
“Ka puri.”
“Iang sing sameton puri
buin.”
“Nanging ida sang sampun ndéwata
ajin Tu Nak Agung malih abosbos jaga kaplebonang. Jaga akéh anaké ring Kota
Dénpasar nonton. Samaliha titiang miragi pleboné jaga kanggén pélem olih
turisé. Napi Tu tan nyalit ring sametonan puri santukan Tu putra ida sang
sampun ndéwata, sané pinih duur sané patut makusara pleboné di puri?”
“Iang sing okan idané buin.”
Tan dumadé Gung Gdé Lila matangi
turmaning digelis ngranjing ka kamar. Madé Sulastri rabin idané matimpuh ring
batarané saha nangis mamulisah.
Sang Hyang Surya sampun minggek
kauh. Malih abosbos kéwanten badé genah layoné jaga lintang mapééd ring ajeng
jroné Gung Gdé Lila. Samaliha ring marginé saking puri rauh ka sétra jaga sesek
sepenuh olih anak nonton.
Tan dumadé Gung Gdé Lila rumasa
kaburu olih surya krama sané mundut badé ramia makuug mawanti-wanti tan
pegatan.
Gung Gdé Lila bengong ngunngun ring
ambén kamaré. Cacingaké nambung puyung nyujur langité pelung. Kalaning kulkul
banjaré masuara dadan idané nrutug magejeran, mikayun krama banjaré malih
abosbos jaga ka puri praya ngamargiang upakara upacaraning plebon.
Nanging punapi mawinan ida tan sareng?
Kalaning kulkul banjaré masuara
sané kaping kalih, rabin idané matur maduluran toyan panyingakan ngembeng saha
suara serak:
“Ngiring budal, Tu! Nyalit ring
pisagané.”
“Yén bakal ka puri kemo padidi.”
Tan dumadé Gung Gdé Lila sumaur bangras turmaning keras.
“Nggih, titiang jaga ka
puri.”
Gung Gdé Lila saha tangkah kebus
ngahngah nyingakin pamargin rabinnyané ring ajeng jlanan, samaliha panulamén
okannyané sané wau uning nyambat papa, nénten karengayang. Gung Gdé Lila
kéwanten mrasidayang ngidemang panyingakan rikala pééd lan krama banjaré
lintang ring ajeng jronnyané. Suara lan suryak krama banjar sané mundut badéné
asri mawanti-wanti punika sayan maweweh ramia kabinawa, jantos ical sajroning
doh. Wénten sané ngogar ngejerang papasuannyané.
Catetan: Kabasabaliang olih I Madé Sanggara saking
cerpén sané mamurda “Ketika Kentongan Dipukul di Balé Banjar.” Terjemahan
puniki kaambil saking cakepan Goak Mabunga Sandat, Pupulan Carita Bawak lan
Puisi Bali Anyar kaca kaping 26.
No comments