Bongkling (CXLV – CLVII)

Kaketus saking manuskrip duwén Ida I Déwa Gdé Catra Karangasem

 

/145/

Sasana ya madan unggwan, 

asraya mangalih kanti, 

di jalan panjaké soroh, 

di jumah pejang abagi, 

luwas tundén abagi, 

dwi wibhaga wastan ipun, 

nika madan sad guna, 

malih i sapta prakrerti, 

bapa haturanga apang ipun telas. 

 

/146/ 

Dana maka miwah béddha, 

sama Ian dandha mangiring, 

maya indrajala kawot, 

hupéksa tong dadi pelih, 

teges ipuné niki, 

dana pawéh sarwwa luhung, 

ring panjaké makejang, 

sama da suhud ngajahin, 

da jwa suhud, 

manggawé leganing panjak.

 

/147/

Nika né maadan dandha, 

jalané mamati-mati, 

anak hento paling habot, 

manimbang panjaké sami,

pang asih ban ngencanin, 

apang da Iabuh kalangsuh, 

jalané sayang salah, 

orahang twara da pelih, 

saru-saru, 

dadi mademen-demenan. 

 

/148/ 

Hento da man jalananga, 

mamendem né twara sisip, 

yadin pét ya janma belog, 

buwin twara kasenengin, 

yadin janma né miskin, 

lamun ya mamanggih patut, 

rawosin apang menang, 

nah né babédané buwin, 

panga tutug, 

makejang padha madhartha. 

 

/149/ 

Nggawé apang kasub melah, 

kasub haéng kasub ririh, 

kasub kereng kagagawok, 

di jagaté tan patanding, 

né madan indrawarih, 

dayané malingang musuk, 

apang salah jaganan, 

panga salah liyat sahi, 

salah unduk, 

salah mesuwang upaya. 

 

/150/

Jalané njalanang dutta, 

twara tahu hanang nyinyik, 

dutta né twara da linyok, 

mangorahang néné jati, 

yadin mati mamati, 

saking silih masih liyu, 

né bakal laksanayang, 

hupéksané jani buwin, 

twara ngitung, 

kanggo ja anaké lénan. 

 

/151/

Hento dayané telulas, 

sang ratu wenang manggisi, 

selid sanja mangarawos, 

ngitungin upaya sandi, 

twarada dadi kasih, 

tekéning sang ratu ratu, 

puniki cacakanya, 

né twara nyandang kasihin, 

nggawé redut, 

yan ajak nunggalang daya. 

 

/152/

Ratu cenik ratu tuwa, 

ratu takut tekén istri, 

ratu loba ratu linyok, 

tekén panjak sahisahi, 

ratu gering anggirih, 

ratu manuhukin kahyun, 

ratu gedegin rowang, 

lén ratu gedegin warggi, 

miwah ratu, 

getapé teked ka tulang. 

 

(masambung...)

 

 

No comments