Amah Léak
Olih:
I Wayan Juniartha
Sumber Gagambaran: commons.wikimedia.org |
Sedeng kena krisis
kepercayaan warung tuaké.
Ba tetelu angota sekaa
tuaké masuk rumah sakit. Ada ané basangné kembung, ada ané matané kembung, ada
ané butuhné kembung. Dokteré ngorahang krana liunan alkohol, liunan magadang,
tur kuangan manyuh.
Ni Luh Makin Digosok
Makin Sip sing percaya kén dokter. Apabuin kateteluné bah niwang di warung
tuaké pas dina Kajeng Kliwon. Nglantas Ni Luh ngalih bantuan supernatural,
ngaturang pajati kén Bapa Balian Sakti Tak Cuma Janji.
“Ada papasangan mranén
gati di warung iluhé, yén sing cabut sinah sayan ngliunan pelanggané lakar dadi
caru,” kéto abet baliané.
Prajani urusan
papasangan to dadi topik terkini sekaa tuaké. Tumbén diskusiné sing di tengah
warungé, nanging di penggak umahné Ni Luh. Sing ada ané bani maekin warungé,
nyeh kena papasangan.
“Kéné ba Bli nasibé
dadi jlema Bali, ba gén nyidayang maangkihan abedik, nyujukang warung, ngelah
usaha padidi, jeg asli ba ada ané iri tur ngentungin api,” kéto Ni Luh
masesambat sambilanga ngabaang sekaané tuak dasa pucung.
Konyangan
anggut-anggut. Konyangan sing ngerti nguda di jaman globalisasi-kompetisi kéné
enu dogén ada ané nyalanang hobi jelé cara kéto.
“Ulesné, krana léaké
masi ba dadi industri ané mengikuti perkembangan globalisasi,” I Kadék Kerikan
Gangsa ngemang pendapat.
“Yén pidan nak kéwéh
dadi léak, malajahné makelo, bratane liu. Jani, nak ba konyangan dadi beli. Ada
pakét-pakétné. Kanti ada pakét hemat ané dadi cicil. Mayah satus tali gén ba
lakar nyidayang dadi bojog,” I Kadék ngimbuhin.
Asli jlema ngéndah, ba
luung dadi jlema jeg meled pesan pang nyidayang dadi bojog, cicing, tur
bangkal. Nguda sing ngléak pang nyidayang dadi Sarah Azhari dogén?
“Lénan kén to, léaké
masi ba dueg nyalanang diversifikasi bahan tur produk. Yén papasangan asli Bali
sing ngénén, sinah papasangan uli Lombok tur Jawa ané lakar kaadokang. Ba
ngelah kerja sama di level nasional léaké ento,” I Madé Crongcong Polo nyelag.
Yén di level lokal,
konyangan tukang léaké ba pada ngelah sekaa. Dadiné élah ngembulin musuh tur
aluh nyicil pakakas. Yén pakakasé bas mael, nak ba ada masi arisan léak. Ané
narik langsung maan pakakas top.
“Mimih, yén ba nyemak
gaé ané jelé-jelé, nguda nyidayang jlema Baliné guyub-rukun,
salunglung-sabayantaka nah?” Ni Luh masaut, matanné nelik sawiréh pucung tuakné
sing ada ané ngusud.
“Béh, sori malu Luh,
yén tondén ada klarifikasi warung luhé bersih, sing misi pakakas, sing misi
cetik, sing bani Bli nyicipin tuak iluhé. Pang sing krana tuak apucung payu
butuh Bline beseh. Luungan ba sing nginem arak bandingan kén sing nyidayang
magaé ajak kurenan,” kéto abetné I Nyoman Cicing Bengil.
Brangti sajan-sajan Ni
Luh. Ngambrés nyaup pucungé konyangan tur nongdong tuaké makejang. Tuak jaka
wayah to. Manisné ngébogin. Nglantas Ni Luh punyah, kaik-kaik nantang léak.
“Yén seken ririh, né
bol cangé sepsep. Tantangan terbuka né, sakancan léak dadi bareng
berpartisipasi, uli léak lokal, léak nasional, kanti léak binal,” kéto Ni Luh
nantang.
Ketug anggota sekaa
tuaké. Ujan sedeng bales-balesné, magpag tengah lemeng, listriké sedeng mati,
Ni Luh kaik-kaik cara karauhan. Prajani serbi guminé.
Nanging, kanti tuun
panginané sing masi ada léak ané nelok. Da san bangkal tur cluluk, bojog gén ba
sing ada ngenah.
“Mirib krana ujané bas
bales, sing ada léaké ané pesu. Nyeh yén seragam clulukné belus, nyeh masi kena
demam, pilek, tur influenza. Patutné, yén ngundang léak i raga nyediaang masi
jas hujan, payung, sénter, tur balsem,” I Nyoman maboya. “Mirib masi krana
Galungan. Nu telah bayun léaké suud ngayah tur muspa. Dadiné sing ada ané nyak
pesu. Apabuin yén suud Galungan nak sing dadi nyemak gaé-gaé né berkaitan jak
niskala. Sinah sekaa léaké libur masi pas nguncal balung,” I Madé bareng
macanda.
Léak sing ada teka,
payu Ni luh ané bah niwang. Awakné kebus, basangné kembung. Dokter ngorahang
influenza tur overdosis tuak. Balian ngorahang Ni Luh kena babainan. Sekaa
tuaké ngorahang Ni Luh kena sakit Bali.
“Yadiastun léaké punah,
nak lakar tetep liu jlema Baliné sakit ngéndah. Sawiréh, ané ngranayang boya ja
pakakas boya ja virus, nanging iri atin i ragané kén nyama ané jemet magaé.
Demenan nu i raga nepukin nyamané tiwas sing ngelah apa bandingan kén nyamané
suksés tur sugih. Iri ati to ba sakit Bali, iri hati to ba léak ané paling
aéng, ” I Nyoman mabarang.
No comments