Lanturang Melajah
Anginé nyirsir
alon-alon maampehan mambu tanah belus. Anginé mambu ngampo, minab wénten ujan
ring dija kapo. Putu Bawa negak di betén punyan nyambu Jamaika sané kereb
pisan. Ipun negak ganjung-ganjung sambilanga ngamel buku. Iteh mamaca sambil
kenyem-kenyem padidiana.
Uling joh Nyoman Tika
ngiwasin cucuné negak di béten punyan nyambu Jamaika sada bin kenyem-kenyem.
Ipun majalan maekin Putu bawa sané iteh mamaca buku.
“Tu...” Nyoman Tika
maekin Putu Bawa.
“Éh.. Tyang wayah..”
saur Putu Bawa makenyem.
“Adi, jeg iteh pedidi
negak dini? Buku apa to baca?”
“Oo, niki wayah, buku
satua bali,” sambil ngédéngin wayahné buku sané kabaca“
Buku apa kéto, adi bek
gambarné.. kadén buku pelajaran.”
“Ten wayah.. niki buku
satua Bali, sakéwala katulis misi gambar. Komik wastané yah…”
“Oo, komik.., nah
melah masi to Tu, anggon hiburan kéwala misi pengetahuan. Anggo sasuluh idup,”
sambil ngusuin sirah cucuné.
“Inggih yah.. yén di sekolah
bapak-ibu guru ngorain tyang apang sai-sai mamaca buku ané lénan tekén
pelajahan. Di sekolah wénten Program Literasi wastané yah.. wayah uning?” nolih
wayahné.
“Literasi wayah
tawang.. wayah maan masi melajah éngkén dogén nyalanang program Literasi to.
Artiné makejang apang demen mamaca. Sing ja cerik-cerik dogén.. anak kelih,
tua, bajang tetep milu mamaca.”
“Dugas wayah
masekolah, ada literasi nika yah..” seken matakon Putu Bawa
Nyoman tika masekenang
negak nampingin, cucuné.
“Héhéé… yén dugas jaman
wayahé truna, sing ada ané madan literasi, sakéwala suba liu anaké demen
melajah. Sing cara jani kanti gelur-gelur anaké ngorain apang melajah, apang
maca. Kéwala yén pidan kerana sing ada buku, sing cara jani apang mamaca buku.”
“Men napi, wacéna
dumun yah..?”
“Yén pidan, lontar
bacana, mirengan pitutur-pitutur sang sané wikan utawi uning tekén sastra. Yén
cara jani membaca, menyimak, menulis suba pidan lingsir-lingsiré
ngalaksanayang.”
“Men, dumun akéh koné
sané ten masekolah.. punapi carané ngamargiang literasi nika yah.. kan belog?”
Nyoman Tika kedék
ningeh pamunyin cucuné buka kéto. Biasa nak alit pasti ningeh pitutur disisi
ngorang né pidan-pidan to kuno, belog.
“Yén nak pidan sing ja
belog Tu, yén nak pidan to polos-polos. Artiné apa di sisi kéto di tengah. Sing
cara jani liu kenehanga. Ba sing ngelah apang ngelah.. sing ngidang apang
ngidaang. Dadiné sakita keneh kalakuin apanaga misi tatujoné. Cara raos wayahé
busan, saja mamaca saja liu nak sing bisa, kerana ada sasengguh Ajiwéra..”
“Napi Ajiwéra..nika
yah?” matakon Putu Bawa.
“Ajiwéra ento tatenger
utawi peringatan, ané dadi ngawacén lontar, pelutuk, sastra agama tuah anaké
suba aguron-guron, melajah ngelah guru utawi nabé. Yén pemangku, tukang banten,
bawati suba melajah di ratu Pedanda Nabé dadi nyemak sastra utawi lontar.”
“Men.. punapi carané
ngorain anaké ten uning sastra? Ten ngidayang dadosné yah? Belog dadiné
masyarakaté?” neledeh petakoné Putu Bawa.
“Nah kéné Tu,, Putu
taén maca kidung-kidungan, satua-satua Bali cara Siap Selem, I Belog, Cupak
Grantang?”
“Taén yah..” Putu Bawa
masaut.
“Nah.. nyén sané
ngawi, sasuratané nto? Tawang putu?”
“Ten.. yah.”
“Sané ngawi kidung lan
satua-satua nto, anake ané dadi maca lontar, pelutuk muah ané lénan. Mawinan
keni penebah AJiwéra, sastra-sastra ento kegentosin kasurat kadadosang kidung,
satua, muah sesuratan sané lianan. Ento mawinan di kidung, satua-satua liu misi
pabesen, filsafat ané nelatarang apanga manusané maparisolah melah.”
Putu Bawa
anggut-anggut mirengan raos wayahné. Laut kalanturang..
“Kidung sané kasurat
katembangang, satuané ka caritayang. Cara raos wayahé busan, ningehang utawi
mirengang raos-raos becik yén cara jani, ento suba madan literasi. Raos, carita
sané kapireng kadadosang sasuluh idup kanti ngaresep jati-jati di ati. Contoné,
carita Mayadenawa, carita raja Mayadenawa sané momo angkara, rakyat sami ten
dados ngaturang sesajén utawi banten ka Déwa. Mawinan ipun déwa sakala ten
wénten nyaman pada. Nah.. tedun Betara Indra lakar ngalahang I Mayadenawa,
kalah lantas Mayadenawa. Menang Betara Indra ento dados pancer rahina
galungan.
“Kéto hébat.. pangawi
carita dugas pidan. Pang Putu nawang kayang ka pula-pali upacara agama
majalaran ulian carita utawi satua. Contoné, yén anak masangih utawi mapandes
liu lontar ané mungguhang indik mapandes. Ada lontar Puja Kalpati,
Atmaprasangsa, Nitisastra, muah sané lénan. Apang aluhan rakyaté ngerti tatuek
upacara mapandes, kagentosin ban carita-carita.”
“Kéto masi apang aluh
anaké nyembah Hyang Widhi Wasa, yén mantra anggo pasti suba kéweh naké miring
nuutang. Kegentosin dadi kakidungan. Basa ané kaanggo aluh.. tur seni kerané
katembangang. Kan.. lung to dadiné, nguncarang mantra aluh, atiné maturan demen
sawiréh miring kakidungan.”
Putu Bawa bengong
mirengang wayahné macerita kéto. Alisné makejit laut nyaurin.
“Wayah.. artiné,
literasi nika suba ling pidan lingsir-lingsiré ngalaksanyang nggih. Ten barang
baru artiné nika. Lingsir-lingsir dumun sampun dumunan uning Literasi yén kadi
mangkiné. Sakadi raos wayahé wau, pateh sakadi raos Bapak Guru di sekolah, yén
literasi nika nénten ja ngawacén kémanten, lianan tekén nika macerita utawi
menceritakan kembali, ngentosin silih sinunggil sastra kadadosang sastra lian
sakadi mantra kadadosang kidung, taler nulis utawi nyurat carita Mayadenawa
apanga rakyaté ngerti sasuluh Galungan sané kabaos kemenangan dharma ngalawan
adharma. Mimihh… wikan pisan lingsir-lingsir dumun nggih yah.”
“Nah… ento suba Putu
apang nawang. Da ngaraosang nak lingsir pidan to kuno, katrok, ketinggalan
jaman kéto gén terus né jelék-jelék sambatanga. Sing cara jani jaman now, Yén
nak lingsir-lingsir di Bali suba pidan demen mamaca. Jani iraga patut
ngalestariang tur nutugang apanga cenik-ceniké tetep dueg tetep ngalestariang
budaya Bali kanti ka Budaya Nusantara ulian mamaca.”
“Mih.. sajann yah,
mara wayah nyaritaang kénten, manut tyang génerasi mangkin buin artiné mundur.
Sangkala bin tundéna membudayakan mamaca. Ulian medikang anaké demen mamaca.”
“Ah.. sing ja saja
makejang kéto. Jani anaké maca kan sing buku dogén. Léwat hénpun, léptop,
internét, oran, suba liu média maca. Artiné minat maca tegehan jani, sakéwala
maca-maca dogén kondén ngresep apa ané kabaca. Makané sing bisa médaaang, cén
saja cén sing saja cara jani hoax adané. Kondén melah maca suba kagugu, suba
kaortaang buin. Demen maca harus barengin pangresep, apang sing ulah maca dogén
pengresep sing ada.”
Kondén pegat satua
Nyoman Tika, sagét kagelut bangkyangné olih Putu Bawa. Putu Bawa mekenyem.
Nyoman Tika ngusuin sirah cucuné.
“Aget tyang ngelah
wayah wikan, akéh tyang polih pelajahan sareng wayah..” sambil ngelut bangkyang
wayahné.
“Hahaha… wayah ling
pidan demen maca. Kondén ada program literasi suba demen mamaca. Anak wikan
nyambatang ilmu pengetahuan jembatan menuju kesuksésan, kadén kéto raosanga.
Makané Putu da rered-rered melajah. Apa ané dadi kebisan Putuné, sekenang. Bin
pidan yén Putu dueg lakar Putu ngaba.
Yén mamaca, pilihin
ané dadi baca tur ané bisa ngeranaang Putu mapineh lan matingkah
ané luung.”
“Inggih wayah, suksma…
wayah,” Nyoman Tika niman ubun-ubun cucuné, laut makidung.
Eda ngadén.. awak
bisaa
depaang anaké
ngadanin,
gaginané buka nyampat,
anak sai tumbuh luhu,
ilang luhu buké katah,
yadin ririh,
enu liu pelajahan
Ranggon Sepi- Obi, 20/11/18
No comments