Lés
Olih: IDK Raka Kusuma
Sumber Gagambaran |
Dugasé
nu magaé di hotél, pangidih somahné ané dadi guru SMP lakar nyambi maang lés
matematika nyabran sanja sing taén isinina. Pang kuda somahné mapangidih, pang
monto Ketut Sukarta sing maang. Boya sangkaning sangsaya tekén somahné, Ketut
Sukarta sang maang. Gajih ané tampina ngabulan rasaanga nu genep anggona prabéa
idup sadina-dina, prabéa manyama-braya miwah prabéa nanggung pianakné makadua
kuliah. Dikenkené lebihan. Ané ngranaang ia nyidaang nabung.
Sakéwala,
sekat magaé sig art shop adinné di Celuk disubané telung bulan kena PHK, Ketut
Sukarta sing nambakin pangidih somahné. Pangidih maang lés nyabran sanja.
“Sakéwala,
pragatang malu gaéné jumah. Lénan tekén ento, orahin iang dija dogén Wayan
maang lés,” Ketut Sukarta miteketin somahné. Ketut Sukarta makesiab, sing
ngadén pasaut somahné sinted.
“Blin
sengsaya tekén tiang?!”
Apang
sing dadi tungkas, plapan Ketut Sukarta nimbalin. “Sing ja kéto. Yén gaéné
jumah suba pragat, di tongose maang lés, keneh Wayané sing macabang.”
Ngamaluin
somahné nimbalin. Sayan sinted. “Tiang sing nyautin raos bliné ento!”
Suud mecik alis, Ketut Sukarta makenyem nimbalin. Nu plapan. “Men? Raosné ané encén?”
Suud mecik alis, Ketut Sukarta makenyem nimbalin. Nu plapan. “Men? Raosné ané encén?”
“Apang
tiang ngorahin dija dogén maang lés!”
“Ooo
ento? Iang mapangidih kéto, di kenapa kudané apang aluh nyagjagin. Atepung
miber iang sing sengsaya tekén tresnan Wayané.”
Somahné
mendep. ketut Sukarta lega. Lega ulian nawang, somahné sing salah tampi
nampenin piteketné.
Ané
ngranaang Ketut Sukarta lega tan kadi, pangidihné satondén masaré petengé
kisinan. Ané idiha, somahné sing maang lés di Reditené. Baan legané sing marasa
ia ngelut somahné. Sing suud yén sing ningeh angkihan somahné sengal-sengal.
Marasa tekén déwék pelih, Ketut ngidih pelih. Somahné nengéng. Lantas nyigit
lengené Ketut Sukarta kanti ngajengit. Somahné kedek. Ketut Sukarta nyuudang
kedék somahné aji bibihné ané deketanga sig bibih somahné. Lantas...
Redité,
tengai makiré sanja. Ketut Sukarta maca runtutan galah somahné maang lés. Soma,
maang lés di jalan Kenyeri. Anggara, maang lés di jalan Hayam Wuruk miwah di
jalan Katrangan. Buda, maang lés di jalan Kecubung miwah di jalan Anggrek.
Wrespati, maang lés di jalan Suli miwah di jalan Kepundung. Sukra, maang lés di
jalan Kartini miwah di jalan Nangka. Saniscara, maang lés di Tanjung Bungkak
miwah di Sanur.
Suud
maca, masambilan natakin jagut aji lima kenawan, Ketut Sukarta ngremon di ati.
Yén di sabilang tongosné maang lés makelonné duang jam, artinné, somahné, uli
Soma kanti Saniscara maang lés makelonné petang jam. Yén jam telu sanja mara
majalan, jam pitu peteng mara teka. Buka ada ngundukang, Ketut Sukarta inget
tekén maturan canang. Dugas somahné orahina unduké totonan, somahné masaut.
Pasautné plapan pesan.
“Tulungin
ja tiang.”
“Iang
ané maturan, kéto?” sambilanga ngagas bok ané sing genit Ketut Sukarta masaut.
Somahné nimbalin. Tabuh raosné nu plapan. “Nyak apa sing bli nulungin tiang.
Yén sing nyak lakar pupahang.”
Inget
tekén kenjel dugas teka uli magaé peteng-peteng, Ketut Sukarta ngisinin
pangidih somahné. Ngisinin aji pasaut anggutan.
“Ada
buin ané idihang tiang tulung tekén bli,” somahné mesuang pangidih, nu plapan.
“Ngidih
tulung ngudiang buin?”
“Nyampat
ajak nyiam punyan bungané di poté miwah di natahé.”
Yén
né sautin aji sing, buin kurenné nagih mupahang. Kéto Ketut Sukarta ngrémon di
ati. Apang sing dadi lantang, Ketut Sukarta manggutan.
Sekat
somahné maang lés, uli Soma kanti Saniscara, Ketut Sukarta ngutsahayang apang
jam setengah telu sanja suba teked di jumah uli tongosné magaé. Sawiréh
nelahang galah tengan jam yén negakin motor uli tongosné magaé kanti teked
jumahné, jam dua ia suba matilar uli art shop adinné. Adinné, ané orahina
satondénné sing bani nombang. Karyawané lénan sing ada ané bani mapirian. Boya
sangkaning Ketut Sukarta nyama kelihan majikané ané ngranaang. Boya ento ané
ngranaang. Ané ngranaang Ketut Sukarta maluan teked di art shop nyabran dina.
Yén karyawan lénan jam kutus mara ngenjekang batis sig natah art shopé, Ketut
Sukarta jam pitu suba teked di bataran art shopé. Lantas ngampakang jendela,
jelanan tur ngedasang sakancan isin art shopé di suudné nyampat.
Ada
buin ané ngranaang karyawané lénan sing ada bani mapirian. Ketut Sukarta setata
bani ngilonin karyawan di nuju adinné ngwélang tur matbat ané ngranaang keneh
dekdek lidek. Ngilonin aji, “Wayan, da bas sanget ngwélang karyawan. Yén
makejang karyawané malaibin kudiang lakar.”
Ané
pinih ngranaang karyawané lénan sing bani mapirian, duang bulan sekat Ketut
Sukarta magaé, gajih karyawané menék buin pada satus tali. Tur maan duman kain
endek pada duang setel. Ongkos nyahit art shopé ané mayahin.
Duang
bulan suba somahné maang lés. Mulihné nu amul benehné. Ngenjek duang bulan
tengah. Utaminné dina Anggara,Wraspati miwah Saniscara, somahné telat mulih uli
maang lés. Ketut Sukarta dugasé ento sing nyangetang. Di pang pindonné, Ketut
Sukarta sing nyangetang masi. Di pang telunné, nu masi Ketut Sukarta sing
nyangetang. Ané ngranaang, somahné telat mulih tengah jam. Di pang patné,
diastun telat mulih ajam, Ketut Sukarta tetep sing nyangetang.
Di
pang limané, di pasaréan Ketut Sukarta mancingin somahné.
“Pasti
macet di rurungé. Kanti telat Wayan teked jumah.”
Pancingina
kéto somahné nyautin. Pasautné plapan.
“Sing
ento ané ngranaang.”
Ketut
Sukarta nyelap mendep. ngantiang lanturan pasaut somahné. Ané antianga, pasaut
somahné, teka, marupa: “Sangkal tiang telat mulih, ada timpal ngorahin ngursus
satpamné ané majaga uli semengan kanti tengai. Tiang orahina ngursus petengé.
Ngursusé ené suud maang lés jemak tiang.”
Inget
tekén somahné dueg mabasa Inggris kapin dadi guru Matematika. Inget tekén
somahné taén magaé di hotél satondén dadi guru. Ketut Sukarta suud mancingin.
Suud nlektekang somahné, disubané nawang sing ada paliat gelip tur cungap,
Ketut Sukarta nuturin somahné.
“Morahan
anaké, apang sing bakat anggon keneh.”
Somahné,
maakang bibih ka kopingné lantas kisi-kisi, “Suksma. Bli suba nganggon keneh
telat tekan tiange. Artinné bli nu tresna tekén tiang. Baan mendep, kadén sing
rungu.”
Ketut
Sukarta ngiringang awakné. Somahné ngeserang awakné. Lantas ...
Suud nolih jaum jam ané dawa sig angka rorasé miwah ané bawak sig angka paté. Suud ngrémon, suba jam pat sanja, Ketut Sukarta nyampat sig kamar tamu umahné. Sambilanga mapius. Ané piusanga sing tetep. Sagét dangdut. Saget kroncong. Sagét gending pop bali. Dugas sampat duk sig limané anggona ngulungang luu ka ampiké, misané ané dadi sopir angkot teka. Mabecat sépan Ketut Sukarta nyampat, Ketut Sukarta ngorahin misané negak.
Sondér Ketut Sukarta ngidih apang misané nyambat tatujoné teka, misané ngorahang, “Iang mai lakar ngorahin Ketut.”
Suud nolih jaum jam ané dawa sig angka rorasé miwah ané bawak sig angka paté. Suud ngrémon, suba jam pat sanja, Ketut Sukarta nyampat sig kamar tamu umahné. Sambilanga mapius. Ané piusanga sing tetep. Sagét dangdut. Saget kroncong. Sagét gending pop bali. Dugas sampat duk sig limané anggona ngulungang luu ka ampiké, misané ané dadi sopir angkot teka. Mabecat sépan Ketut Sukarta nyampat, Ketut Sukarta ngorahin misané negak.
Sondér Ketut Sukarta ngidih apang misané nyambat tatujoné teka, misané ngorahang, “Iang mai lakar ngorahin Ketut.”
“Ngorahin
apa?”
“Unduk
somah Ketuté.”
“Kenapa
somah iangé?”
“Sakéwala
da Ketut gedeg.”
Nepukin
Ketut Sukarta seken maanggutan, misané nelatarang unduk somah gelahné. Unteng
satuan misané: Somahné tepukina macelep ka hotél K. Hotél ané tongosné di sisin
rurung Jalan Hayam Wuruké. Sawetara jam setengah kutus peteng.
“Pidan
Nengah nepukin somah iangé macelep ka hotél K?” Ketut Sukarta nyelag.
“Duang
minggu ané liwat.”
“Suudan
ento taén buin ningalin?”
“Taén.”
“Ipidan?”
“Limang
dina ané liwat ajak itelun.”
“Endén
malu. Jani dina apa?”
“Anggara.”
“Yén
kéto itelun ajak limang dina ané liwat Saniscara ajak Wrespati.”
Misané menehang.
Misané menehang.
“Lamun
kéto, nengah nepukin somah iangé macelep ka hotél K dugas pangawit dina
Anggara.” Misané menehang.
Yén
anak lén ngorahin, sinah Ketut Sukarta moyanin. Wiréh misané tawanga uli cerik
tur sing taén bogbog, Ketut Sukarta sing bani sing ngugu. Tur, sing bani
moyanin. Nadak sara gedeg maluab uli kenehné nglikub awakné. Inget tekén déwék
anggona panua di panyamaané, sasidan-sidan ia nangkek apang gedegné sing pesu
dadi sebeng jengis. Apa buin dadi raos nengkik. Inget tekén déwék dadi kelihan
dadia, sasidan-sidan ia nangkek apang gedegné sing pesu dadi lima magemelan
miwah gigi ngretek. Muktiang, nadaksara kruna kéto makulekan di kenehné.
Krunané ento, ngranaang raos maclepeh uli bibihné Ketut Sukarta.
“Yén
kéto, jalan buktiang. Nyak petengé buin jebos, Nengah ajak iang ka hotél K?”
Anggutan
misané makaciri ngisinin raosné Ketut Sukarta totonan.
Jam setengah kutus peteng. Tondén makelo majujuk di sisin rurungé, Ketut Sukarta, ané ada di samping kenawan misané, nepukin somahné macelep ka hotél K negakin mio ané biasa anngona maang lés. Ketut Sukarta makita nyagjagin. Misané nombaang aji kisi-kisi, “Antiang malu buin dasa menit.”
Jam setengah kutus peteng. Tondén makelo majujuk di sisin rurungé, Ketut Sukarta, ané ada di samping kenawan misané, nepukin somahné macelep ka hotél K negakin mio ané biasa anngona maang lés. Ketut Sukarta makita nyagjagin. Misané nombaang aji kisi-kisi, “Antiang malu buin dasa menit.”
Buin
dasa menitné, sing ngantiang tempo buin Ketut Sukarta ajak misané megat rurung
ngungsi hotél K. Ngenjek natah hotélé, luaban gedeg ané tangkeka ngranaang
awakné ngejer. Ngranaang sing sida nangkek limané magemelan. Ngranaang sing
sida nangkek giginé ngretek. Ngranaang sing sida nangkek paningalané
jerirek-jerirek.
Teked
di samping kelod aula hotélé, Ketut Sukarta ajak misané nadaksara ngrerenang
tindakan. Di aula, tingalina somahné ngraos nganggon basa Inggris ngajak anak
muani ajak patpat. Abesik tawanga. Pisagané. Satpam hotél tongosné majujuk
ngiwasin somahné.
Amlapura,
2009.
No comments