Wartawan Foto
Olih:
I Madé Sugianto
DI punyan bingin ngrembun ento
orahanga ada memedi mémbon. Di telabah linggah ento orahanga tongos tonya maumah. Kéto masé tongos
tonya nginyah rikala tengai tepet. Di sisin telabah linggahé ento masé
sambatanga ada gamang. Kauripan gamangé tuturanga tan bina cara kauripanné i
manusia. Di sisin telabahé ento gamangé ngwangun pondok, umah, jero, geria muang
puri. Nglimang tiban, gamangé nglaksanayang pemilihan umum. Gamangé masi ngelah
bupati, gubernur muang perdana menteri.
Orta unduk ada gamang, memedi, muang
tonya ngancan nglimbak di Désa Baduda. Yadiastun ortané ngancan biur, nanging tondén
taén kramané nepukin gamang, tonya, muang memedi. Gamang orahanga patuh cara i
manusia, tuah jelinjingan betén cunguhné malénan. Memedi masé kéto, cecirené
tuah ebokné gémpél maimbuh liu misi kutu.
“Yén kéto Wayan nyambatang, sinah di
désan iragané dini liu ada panak memedi. To tingalin pisaga dajan umahé Putu
Marlé ebokné gémpél. Kéto masi delod umahé, Jero Mangku Anyar rambutné gémpél, sing
mamitra nyen ajak memedi?” patakoné Madé Kaka.
Wayan Bimbim ngedebris kedék
ningehang patakon timpalné. Ia nyambatang Putu Marlé maebok gémpél kerana
nemenin gendingan réggaé. Ia demen ajak Bob Marléy, Joni Agung, lan nanoe
Biroe. Ulian demen tekén lagu reggaé, ipun nganti adan uling Putu Arya dadi Putu
Marlé. Kéto masi ebokné katémpélin ebok palsu di Kuta apang nyak gémpél.
“Yén Putu Marlé kutuan boya pianak
memedi, kéwala ia malas mambuh,” sautné Wayan Bimbim.
“Yén jero Mangku Anyar malénan buin.
Dané boya ja seneng tekén lagu reggaé, nanging polih pica di Pura Dalem.
Sesukat polih pica, dané mawinten dadi mangku, taler maékajati dadi balian,” Wayan
Bimbim nerangang.
“O, kadén baan mamitra ajak memedi.
O dané jero mangku dadi balian? Balian seken apa balian cabul? Dugas dina Sukra
ané suba liwat, ada PNS plaibanga ka bungalow. Ring dija jero mangku ngubadin, di
jero apa di bungalow?”
“Badah, unduk ento cang sing
nawang. Mirib dané mapaica tamba tekén prémasné ané tusing nyak ngelah pianak. Ento
makerana ngubadin di kamar bungalow. Kénkén orta gamang, memedi, tonya bisa dadi
gosip rumah tangga orang, pragatang neked dini satuané, Dé!”
Ortané pegat. Kaka ajak Bimbim
ngojog umah soang- soang. Neked jumah, Madé Kaka onyah. Ipun kadaut nawang
kasujatian goban gamang, memedi, muang tonya. Apabuin geginané mula kawiswara
utawi wartawan, ento ané ngaénang ipun uyang paling. Kenehné makrebetan, nulis orti
indik gamang, memedi muang tonya suba biasa.
Ipun dot nulis ané sing biasa. Wawancara
langsung ajak memedi lan gamang. Kéto masé ngelah keneh mapotrék bareng utawi selfie
ajak memedi muang gamang ri kala wawancara.
Yén nganti nyidang wawancara apabuin selfie ajak gamang lan memedi, tiras koranné
pasti nincap. Kéto masé ngancan kasumbung dadi wartawan, bisa cara Bupati Tabanan
maan penghargaan saking Muséum Rékor Indonésia (MURI). Bisa masi nganti kacatri
Guinness Book Record.
“Musti ngelah timpal anak sakti,
balian, pamangku muang dasaran. Suba wadih dadi wartawan biasa, jani kesempatan
dadi wartawan luar biasa, wawancara tur mapotrék bareng ajak memedi, gamang,
lan tonya. Iraga lakar dadi wartawan lan juru potrék kasumbung ka dura negara,”
kéto krebetan kenehné Madé Kaka.
Saking onyah, Madé Kaka tusing karuan
nyidang pules. Suba paek semengan mara makesiek engsap, maimbuh ngipi wawancara
lan mapotrék bareng ajak gamang di sisin telabah linggah di Désa Baduda.
***
Jam békeré kauk-kauk nundunin Madé
Kaka ané pules ngengkis. Ibi peteng ipun nyetél jam béker apang nundun déwékné jam
kutus semeng. Sawiréh jam sia semeng, maan uleman liputan ka Lembaga
Permasyarakatan (LP) utawi penjara di kota Purapura. Kapupungan Madé Kaka
bangun dundun jam béker. Sépanan manjus, makikén munduhang sakancan piranti sekadi
buku notes, pulpén, muang kaméra. Makejang dadianga besik wadahina tas kompék.
Satondén magedi, ipun ngajeng roti muang susu. Sing engsap mapamit di sanggah
nunas ica apang matemu suwitra sakti ané prasida nujuhang jalan apang nyidang matemu,
ngorta muang mapotrék bareng ajak gamang lan memedi.
Gasir pajalan montorné nuju kota
Purapura. Di kota, ipun nepukin mobil bus matabrakan ajak sepéda montor. Ipun marérén
tur tuun uling montorné. Ngénggalang motrék mobil ané caplagan. Motrék ané negakin
montor maguyang di aspalé cuah-cuah pesu getih. Ipun motrék ngawit mobil bus, montor
muang ané labuh maguyang di aspalé. Disubané potrékanné jangkep, mara nulungin
ané labuh.
Taén adiné nakonin nguda mentingang
motrék bandingang nulungin anak
labuh? Baan laksanané buka kéto, Madé Kaka taén kasambat
degag tekén anak kasengsaraan labuh di margané. Madé
Kaka nuturang tekén adiné, motrék
anak labuh, montor ané caplagan rumasuk mapitulung. Déprada tusing ada saksi mata
di jalanné, potrékané ento nyidang nuturang tekén polisiné. Ia negesang, tusing
ngutamaang pagaén padidi, motrék anak labuh satondén nulungin masé kaucap
mapitulung, baan nulungin kepolisian unduk kronologis utawi lelintihan anaké
labuh.
Disubané angga polisi muang mobil
ambulans teka, Madé Kaka nerangang tekén angga polisiné unduk anaké labuh. Suud
ngemaang keterangan, Madé Kaka mapamit lakar ka penjara Purapura.
“Siap, suksma komandan!” ucap angga
polisiné ngaturang suksma tekén Made Kaka, sinambi mahormatan sakadi polisi
matemu sareng komandané.
Demen atiné Madé Kaka nerusang
pajalan nganginang ngalih kota Purapura. Ia liang, lénan maan berita ané saad human interest
masé maan nulungin
anak kasengkalan di margi agung. Tusing
makeloné ia neked di LP Kota Purapura. Upacara remisi utawi pemotongan masa tahanan
kantun mamargi. Para narapidana utawi napi polih remisi Hari Proklamasi.
“Pak Madé, enu inget ajak tiang,”
silih sinunggil nara pidana di LP Purapura nundik bangkiangné Madé Kaka sinambi
matakon.
“Oh, pak Déwa Martinés sakéng
Bangbang. Dados deriki meneng, napi kaiwanganné nganti jenek deriki?” Madé Kaka
mabalik nakonin.
“Tiang kena tipu. Tiang kena uluk-uluk.
Jelék gati nasib tiangé pak Madé. Tiang ané kena uluk-uluk nanging badinganga tekén
pengadilanné. Jeg tiang orahanga penipu. Dija genah keadilanné, pak Madé? Sebet
tiang, ngalih kantor pengadilan aluh, kéwala kéweh ngalih keadilan. Keadilan di
Indonésia sekadi kabang kekawa. Soroh legu kajaring, yén ada tabuan nyidang
léb. Men Pak Madé ngudiang deriki ceklak ceklék motrék, polih tugas? Kantun
dados wartawan?”
“Kari pak Déwa. Kamulan nika geginan
tiangé. Pabelin susun pianaké sakéng tulisan sané kawedar ring koran.”
“Pak Madé ten demen nulis mistik?
Nulis léak, gamang, memedi muang tonya. Yén demen tiang mapaica sarana. Kéwanten
ten gratis. Lédangang nunas canang atanding, sarinin lan roko abungkus. Yén ten
laas maaturan sampunang, pang ten mamocol. Matemu sareng léak, gamang, memedi
lan tonya, apang sangkaning manah las, sakadi yadnya tulus ikhlas.”
“Seken niki pak Déwa? Dot sajan! Da
orina wartawan ané lénan nggih, apang di koran tiangé gén ané ngenah. Napi
malih syaratné?” Madé Kaka nyesedin.
Déwa Martinés nyambatang tusing ada
syarat lénan tekén canang atanding, sesari muang roko a bungkus. Syarat lénan tuah
nomor telépon, apang aluh nuntun ri kala masemaya ajak léak, memedi, gamang muang
tonya. Madé Kaka nyerahang kartu nama. Kéto masi ngenjuhang pipis satak tali
lan roko a katih.
“Wénten dagang canang deriki? Yén wénten
pak Déwa dogén ané numbasang. Niki tiang ngaturang jinah sesari lan anggén
numbas canang lan roko, susukné ambil kémanten anggén bekel,” ucap Madé Kaka
sinambi nyerahang pipis.
Déwa Martinés kenyem-kenyem nampi pipis.
Satak tali kakantongin.
Liang atiné Madé Kaka majalan
nerusang tugasné ngalih berita ané lénan. Ia setata ngaturang suksmaning manah maring
Ida Sang Hyang Widhi Wasa santukan ngisinin pinunasné. Nunas ica apang nepukin kanti
sakti ané nyidang nulungin matemu lan wawancara ajak memedi.
“Yén suba ada déwasa ayu, sinah pak
Déwa Martinés pacang nélépon. Payu motrék gamang, memedi, muang tonya. Jani suba
Wrespati Kliwon. Nah, kal antosang télépon uling pak Déwa Martinés. Nyanan
ceklék, mapotrék, selfie ajak gamang.”
Kendel atiné Madé Kaka maan kanti
sakti nyidang ngalihang timpal gamang, memedi, lan tonya. Sawatara jam kutus
peteng, téléponé mamunyi jangih. Déwa Martinés nélépon sakéng bui. Nyambatang gamangé
nyadia matemu, nanging tusing nyak ajak ngorta. Tuah dadi potrék acepok. Mani
yén suba kenal luwung, gamangé mara nyak ngorta kangin kauh.
“Lédangan dumun pak Madé. Wenginé mangkin
timpal tiangé wantah nyak mapotrék kémanten. Bénjang malih rerehang gamang
tiosan. Niki gamangé kantun kimud- kimudan. Kéwala kénten, canang, sesari muang
roko dadosné nyumunin malih. Sapunapi?” patakoné Déwa Martinés.
“CGT pak Déwa!” saut Madé Kaka.
“Napi artiné?”
“Cenik gaé to! Kamulan kénten pak
Déwa, sadurung kenal becik nénten prasida nyroscos ngorta. Inggih atur kémanten
pak Déwa. Demi obsési, tiang nyadia.”
Déwa Martinés lantas nundén Madé
Kaka ngojog punyan bunut di sisin tukad Bangkung. Pabesenné, Madé Kaka tusing
dadi jejeh, sawiréh gamangé ané nyadia matemu tusing galak. Kéwala
kimud-kimudan, tuah nyak mapotrék dogén. Gangsar Madé Kaka majalan ka tukad
Bangkung.
Di tukadé ento, timpalné Déwa
Martinés suba ngantosang. Timpalné ané ngantosang di punyan bunuté nyadia
matemu jam kutus peteng. Déwa Martinés nundén timpalné ngénggalang mengkeb yén
kamérané Madé Kaka suba maceklék. Pipis satus tali tuah anggon mapotrék acepok.
Madé Kaka clingak clinguk di sisin
tukadé. Ia suba nepukin punyan bunut gedé. Ia lantas nelépon Déwa Martinés. Ia
nyambatang suba neked di tukadé tur nepukin punyan bunut gedé. Disubané maan telépon,
Déwa Martinés ngénggalang nelépon timpalné ané ngantosang di punyan bunuté.
Sang kalih sampun majanji, ngidupang télpon tusing mamunyi, tuah ngidupang
gejeran dogén. Disubané nundén timpalné pesu, Déwa Martinés lantas nélpon Madé Kaka
apang maekin punyan bunuté.
Saja cara munyin Déwa Martinés di
teléponé. Madé Kaka makesiab nepukin anak gedé gangngas maebok gémpél lan
mabaju menyi malejeg di bongkol bunuté. Sunaran bulané luwung nyentér makada
cedang tepukin gamangé di betén punyan bunuté ngantiang. Ngénggalang Madé Kaka
mesuang kaméra, apang gamangé tusing énggalan ilang. Mara ukuna nyeklékang
kaméra, gamangé nyerit tulung-tulung.
“Tulungin tiang pak, énggalin potrék, énggalin tiang
nyeh ajak lelipi. Tulung …..!” gamangé malaib jerit-jerit.
No comments