Mayah Sangi
Olih: I Madé Astika
Madé
Loka jani suba dadi PNS. Suud dadi pengangguran kangin kauh. Mirib luung tulis
gidatné, nasibné setata mujung, ia maan galah ngecapin dadi pegawé negri. Ia
jani suba maangkat dadi guru di Karawista. Aget masé ia tusing nganggo pipis
apésér péngék anggoné nombok pangedéné. Ia nak mula jlema dueg sangkana bisa
lulus tés. Nyidayang nyalip palamaré ané jumlahné siuan.
Mantek
ngajahin murid SMP aluhina ngajak I Loka. Ngajahin tuah tengah wai, salanturné
glindang-glindeng malali. Né penting koné, nyidayang ngaé muridé bisa ngitung
satu tambah satu sama dengan dua tur bisa mamaca “Ini Budi” ngajak “Ini Bapak
Budi” jeg kanggo suba.
Sekat
dadi pegawé, bikas idupné I Loka maganti. Tusing buin kéweh ngalih pis. Yén
suba teka tanggal ngudané jeg masemu girang wiréh lakar liu nampi gaji. Ento
mawinan I Loka jani nyidayang ngrédit sempéda montor baru, meli HP ané misi
kaméra, sada meli panganggo ané anyar-anyar. Buina jani suba ada sertifikasi
guru sinah buin pidan I Loka lakar bareng ngamiluin apang idupné nyumingkin
makmur wiréh ngaliunan nampi gaji. Ento masé ngranang bajang-bajangé makejang
dot magegélan buina yén nyak makurenan ngajak Madé Loka. Nanging Madé Loka suba
tangar kén bajang-bajangé jani liunan matré. Ningalin anak uli kasugihanné
dogén.
“Béh…,
yéh… kéné idupé sawai-wai, beneh suba anaké ngorahang sing ada luungan kén dadi
pegawé negri. Dadi guru. Magaé aluh, nanging asilné kaliwat gemuh. Yén seken
nyak cara munyin pamerintahé lakar nincapang kesejahteraan para guruné, icang
ngelah rencana lakar meli tanah. Nebusin gumi kaja kangin banjaré ané makélo suba
gadéanga ngajak bapan icangé. Pang mani puan di subanné pensiun ada anggon
tongos maseliahan kangin kauh di tengah tegalé. Cocok asanne!” Madé Loka
ngomong padidiana.
“Ngudiang
semengan kéné suba ngamikmik Dé, cara anak buduh tingalin mémé. Apa ané karaosang?”
Mé Jepun maekin pianakné, Madé Loka, ané negak di ampik umahné.
“Tiang
boya ja buduh Mé, tiang nu makeneh né. Kéné Mé…, yén nyak gajin tiangé terus
ngedénang, tiang ngelah rencana lakar nebusin gumin bapané ané kaja kangin
banjaré. Uli pidan dot ngelah gumi padidi, med sub nyakapin gumin pisaga. Pang
ada masé bekelang di tuané.”
“Béh
adéng-adéng malu Dé, eda jeg setata tuutina kenehé. Madé nagih ngandong bulan
adanné ento. Dong pineh-pinehin malu, Madé nyidayang suksés buka kéné nak boya
ja sangkaning kaduegan Madéné dogén, nanging ingetang masé mayah sangin Madéné.
Kadén pidan Madé maan masangi yaning nuju lulus tés CPNS, ento patutné malu
bayah, gumi dadi dorinan meli,” Mé Jepun nuturin Madé Loka.
“Tiang
dadi guru buka jani boya ja ulian sasangi Mé, nanging ulian kaduegan tiangé
nyawab soal-soal tésé mimbuh nasibé ja mula luung. Dadinné tiang tusing tuyuh
mayah sasangi. Luungan anggo mayah cicilan montoré di déaler.”
“Ngudiang
jadig kéto pasaut Madéné? Mémé mantek ngingetang yaning Madé enu ngelah utang
adanné tekén Sanghyang Suung, patut bayah manut munyin Madéné i pidan. Raos
Madéné suba kadung ulung sing nyidayang buin duduk. Patut isinin amun kén
janjin Madé simalu.”
Madé
Loka ngadebas bangun tusing ngresepang munyin méménné. Ia lantas macelep ka
kamarné, nyemak SK pengangkatan. Mirib jengah banga munyi tekén méménné, Madé
Loka magedi kakota ngojog bank.
Ditu lantas Madé Loka nyilih pis liu lakar anggona meli gumi atanding. Nyak
suba misi amun kén ané kenehanga, Madé Loka jani ngelah gumi padidi.
Lacur.
Telung tiban Madé Loka ngarap gumi, tusing taén mupu. Pamulan-mulanné makejang
ngresgesang. Apa ané pulana tusing taén masuang asil, setata mati. Taén mula
jagung, telah amah uled. Taén mula séla, onya rejeng tumisi. Taén namem ubi,
telah rusuhina tekén jéro ketuté. Ulian ento, tegalné Madé Loka jani galang
ngluntang tusing misi entik-entikan.
Sadina-dina
Madé Loka tuah mapengenan. Ngenehang undukné ané tepukina buka kéné. Ané sanget
kenehanga utangné nyumingkin numpuk. Sekat ento Madé Loka kapah-kapah masuk.
Taén opaka tekén kepala sekolahné wiréh Madé Loka arang ngajahin murid-muridé.
Madé Loka jani dadi reraosan di sekolah lan di banjaranné. Ulian kenehné nagih
naku pasih, ngandong bulan. Madé Loka mara ngeh tekén apa ané taén oranga
ngajak méménné.
“Uli
dija busan Dé? Adi peteng kéné Madé mara teka?” Mé Jepun matakon ngajak
pianakné.
“Uli
Buléléng, Mé.”
“Nak
ngudiang luas ka Dén Bukit?”
“Ngalih
jogéd Mé. Anggo mayah sangi. Jani mara tiang maselselan tusing rungu tekén
tutur mémé apang inget mayah sasangi. Jani tiang lakar mayah munyiné ané simalu
lakar ngupah jogéd telung barung yaning lulus tés PNS. Apang tusing buin
nandang kasengsaran. Minabang ulian tiang lali mayah sangi, tiang mangkin
setata tengi nyalanin idup,” kéto Madé Loka masaut.
“Apa
Dé? Sangin Madéné ngupah jogéd telung barung? Aidupan mémé tumbén ningeh ada
jogéd telung barung. Dong ambat ya liun jogédé,” Mé Jepun kitak-kituk, ngon
ningehang sasanginé Madé Loka.
Madé
Loka lakar ngupah jogéd telung barung suba maorta midehan. Anaké masé angob
mirengang ada jogéd telung barung. Tumbén jani ada sasangi tawah buka kéto di
désanné. Tukang ibingé suba pada genit limanné tusing sabar lakar ngigelin
jogédé. Buina jogéd ené gratis tusing tuyuh meli kupon, nanging nganggo sistem
tepekan. Nyén aget maan tepekan kepet jogédé ento lakar maan gilihan ngibing.
Gambelan
jogédé mamunyi renyah nyibakang peteng. Munyin gambelanné macihna pesan
nyiriang tetabuhan jogéd Buléléng. Umahné Madé Loka ramia pesan. Cerik kelih
tua bajang teka mabalih maekin wantilan jogédé. Duga madongsok-dongsokan,
mapetpet, maseksek di sisin kalangané apang nawang ané kénkén madan jogéd
telung barung. Uli tengah rangkiné saget pesu jogéd jegég ngontél. Pangadegné
langsir lanjar, pipinné sujénan mimbuh gingsul. Ditu lantas ané muani-muani
masuryak girang. Makoplok saling suitin.
Nanging
makelo-kelo jogédé tusing katingalin dueg ngigel, nanging dueg
katejang-katejing dogén. Dueg nyingcingang kamben lantas bani ngamalunin
nyelegang pangibingé. Anaké luh-luh né mabalih lantas masuryak lek ningalin
igelan jogédé kéto. Lantas saka besik magedi maid panakné ané nu cerik-cerik.
Jogédé ngansan panes ngigel sada bani ngelésang panganggo pangibingé.
“Sujatinné
cai masangi jogéd apa, Dé?” Mé Jepun nakonin Madé Loka.
“Ampura
Mé, tiang nyangiang jogéd buang!”
No comments