Bajaj Betawi
Olih:
IBW Widiasa Kenitén
Gagambaran Nugraha Pratama |
Munyin
bajajné ngrémpéng, “Péng péng péng péng péng!” Keras gati. Nyakitin koping. Rodanné tatelu. Mapincer lemuh gati.
Banné cara ban Mio utawi Jétmatik. Supirné ngasukang gigi uli di lima. Bajajné
gumantiné uli Vésva uli India. Koné mérekné Vésva Spring. Lantas ubaha. Dadianga montor angkutan. Nyidayang ngaba muatan paling liu. Ampun maseksekan.
Luung
bajajné nyidayang cliak-cliuk cara kedis. Yadiapin montoré mabrarakan. Paslier.
Maen dogén ngalih selah. Nyidayang nyalip.
Supir
bajajné ané tiang kenyem. Mara tiang mebasa Bali. Ia ngaku taén nongos di Bali.
Maen paplajahan basa Bali. Bin ngorahang demen tekén basa Bali. Teken gumi
Bali. Lantas ka Jakarta. Jatinné ia demen gati di Bali. Maen ngrasayang Nyepi.
Maen ngrasayang gong Bali. Maen nolih dedari Baliné ngigel. Maen mabalih krama
melasti. Maen mebalih ombak ngigel. Maen mebalih matan ai endag. Matan ai
engseb. Ia ngorahang dugasé nika kari langah-langah turisé. Turisé ané teka
liunan peneliti. Liunan pelukis. Lantas kelengen tekén Bali.
Kanti nyuang dedari Bali. Ngurukang krama Baliné ngambar. Uli turisé teka nawang
cét gambar. Biasanné nganggo warna Bali. Tongosné nginep di umah krama Baliné.
Dadi besik ajak krama Baliné. Ten di hotel. Hotélé kari bakat itung.
Ia
ngaku krama Betawi. Adanin tiang Bang Betawi. Uli makelo dadi supir bajaj.
Bajajné nika ulian nyicil. Yén ten kénten, ten nyidayang ngelah bajaj. Ten
wénten anggon ngalih pangupajiwa. Ten wénten anggon méanin idup. Idup di
Jakarta kéwek pesan. Ten wénten ngelah keneh nulungin timpal. Di kénkéne nyama
sodet ten karungu.
“Bang
Betawi dija nongos?”
“Ampunang
nakonang tongos. Ten juari tiang ngorahang. Yén idup di Jakarta, sisin tukad
paling aluh.”
“Dadi
aluh?”
“Krana
patuh idupé. Patuh lacuré. Maen saling resepang. Maen saling kenyemin. Maen
magonjakan.”
“Ooooo!
Kénten?”
“Nggih.
Umah patuh. Madinding Koran. Kardus. Aget yén madinding séng. Ten cara di Bali.
Kari lung.”
Tiang
mendep. Krana Baliné ampun melas balung. Iseng tiang nekep cunguh. Bang Betawi
kedék.
“Mas
Bali déréng biasa tekén pengit. Di Jakarta kéweh ngalih tongos ten pengit. Yéh
tukadé badel. Selem. Kentel. Miribné di Ancol. Di Taman Mini mara bersih. Lénan
tekén nika pengit. Langité pragat sedih dogén. Andus montor, andus pabrik
ngebekin akasa. Ampun kaliunan montor. Akudang jembatan laying majujuk. Ten
mintulin. Pragat kuangan.”
Bayun
tiangé kesyor-kesyor. Montoré nyuhjuh bajajné. Nagih sumbila. “Adeng-adeng,
Bang!”
“Nggih.
Montoré nika ten bani ajak bajaj. Beanné ten lakar genep teken pamelin bajajne
niki. Upahin nabrak ten nyak.”
Tiang
kedék.
“Di
Bali déréng cara di Jakarta.”
“Amangkinan
déréng. Bin jebos bisa. Ampun pepes macét. Ampun liu supermarket majujuk. Ampun
liu tanah subaké malingsé dadi swalayan.
Ampun langah anaké megaé ka carik. Krana cariké ten wénten.”
“Antiang
dogén.” Bang Betawi kedék. “Ipidan Jakartané patuh cara Bali. Punyan kayuné
liu. Renes. Kedis kari ngucica. Ten wénten maling. Napi buin ané makeneh
soléh-soléh. Degdeg. Tiang demen gati dugasé nika.”
“Sayan
makelo. Sayan nyelékang dogén. Tiang liu maen bebagian tanah. Somah tiangé
sugih tanah. Tiang kena pikat pipis. Pipisé nungkulang keneh. Bakat adep sekel
bedik. Kanti telah. Tukad pamragatné bakat jagain. Menyama ajak memedi. Mangkin
ané ngelahang dadi tamiu ditanah pedidi.”
Tiang
bengong. Sinah Baliné lakar joh ajak tiang. Ampun cara tetani. Sekel bedik
rotrota. Ampun biasa pura kiterin hotel. Ampun biasa kéweh ngalih tongos
melasti. Ampun biasa ningehang anak ngrampok.
Mamaling. Mamégal. Marikosa. Kanti anak cerik usaka.
“Niko
tingalin. Di betén jembatan layangé. Nika panyaman tiangé. Pules matatakan
koran. Di Bali déréng wénten. Nika idup baan magegéndong. Dadi pengamén. Magending asal pesu.
Ané penting maen pipis. Cerik-ceriké
nika ten nawang takut. Bin napi takutina. Patuh. Idup matiné. Ampun ten nawang
sira ané nglekadang. Ampun ten pati saling runguang. Ten pegat-pegat ia kenten.
Tiang bagia dadi supir bajaj. Nyidayang idup. Ipidan nulak bécak. Nulak pedal.
Kréat-kréot. Peluhé ngrébés. Panasé ngenyut kulit. Angkihané ngangsur. Menék
tuun. Mangkin bécaké ampun dadi umah bé. Drika di Tanjung Priuk.”
Tiang
ningehang tuturné. Pasliwer bis kotané. Mrebut ngalih penumpang. Bélné saling
pagedénin. Méh belah kopingé. Warnané méndahan. Wénten contrang-contréng cara
macan. Wénten misi iklan. Iklan ubad.
Iklan racun legu dadi besik. Wénten
bis wé ngliwat. Bang Betawi ngorahang angkutan
anyar. Anggon nguwangin kemacetan. Polisiné
inguh. Keprat-keprit. Kalahang munyin montor. Dugasé nika tiang ka Atrium Senén.
Ané taén kena bom. Tiang tuun. Bang Betawi majalan. Bin maninné sagét bin
tepukina tiang. Ampun nganti di arep umah ipah tiangé. Ten maen majanji.
“Mas
Bali lakar ke Mangga Dua?”
Tiang
manggutan. Dadi ia nawang pajalan tiangé. Tiang matakon-takon di keneh. Tiang
menék.
“Mas
idupé sayan makelo. Sayan ngéwehang dogén. Kenehé sayan makelo sayan ngliunang
dogén. Kénkén ya lakar dadiné bin pidan?”
“Ten
ampun tawang tiang. Ané lakar nyanan. Bin mani déréng bakat di keneh. Jalanin
dogén idupé. Ampunang bes liu mapitungan. Anak ampun ngaba bekel uli drika.
Iraga nyalanang titah dogen. Idupé cara anak melali. Mencegan driki-drika.
Ampun kénten biin mawali.”
“Yakti
pesan nika. Ten nyandang ngrambang ané dija kaden.”
Ia
nuturang pajalan idupné. Taén dadi tukang ngbag terminal. Ngalihang timpal muatan. Maen muatan liu maen pipis. Makelo-kelo ten kuat. Suud kénten dadi satpam. Sakéwala ten masi makelo. Bosné ané
luh ngelah keneh demen. Sesai boréhina baan pipis. Sesai tuturanga kurenané ten
pati rungu teken ia. Pragat iju ngalih pipis. Bosné ané luh nawang somahné
ngelah sasepelan. Bang Betawi ten bani menehang. Jejeh pelih. Pelih mamunyi biasabiasa
abana kanti mati. Taén ngeling-ngeling apang nyak ja Mas Betawi. Sakéwala ia
inget tekén awak. Ia lek di keneh. Buina ten demen ngusak pasomahan timpal.
Dyastun ten ngelah arta. Kéwala keneh luwung dogén apang gelahang. Kanggo
ampun. Ia magedi. Ngalih gegaén lén. Dadi tukang cukur. Kudang sirah kadén
ampun bakat gecela. Uli sirah dagang. Sirah politikus. Sirah camat. Sirah pengaman.
Sekancan potongan sirah tawanga. Ané bénjo. Ané mrepat. Ané bunju. Ané nirus.
Bon sirah tawanga. Mebo sera. Mebo banges. Mebo map. Mebo brangkas. Krana
sirah-sirahé nika pepes anggona nyunggi. Bon awak msi tawanga. Mebo ngas. Mebo
miik. Mebo ngasi-miik. Mebo gaén-gaénan. Sabilang ia inget biasa kdék di keneh.
“Mendahan
pesan isin guminé. Tiang demen ningalin pajalan idup. Kéné luwungné numitis.
Dyastun numitis buka kéné galang menék. Galang tuun. Galang ka samping. Tiang ten sanget nyelsel. Kapi nyelselang
masi ten lakar magenti.”
Tiang
kenyem-kenyem dogen. Maen masi timpal ané magenepan taén tepukina. Taén bakat
rasaanga.
Tiang
teked. Lantas tuun.
Tiang
gumanti demen malali. Bin maninné bin kacunduk. Di arep umah ipah tiangé. Inget
masiten maen majanji.
“Mas
Bali lakar ka WTC Cempaka, Mas?”
“Nggih.”
Dadi tawanga. Ten suud-suud tiang matakon di keneh. Ia pragat nuturang awakné.
Ia ngorahang umahné kena gusur krana
nyelékang tukad.ngranayang yéhé ten bersih. Ten lung pajalanné. Kasambet baan
mis. “Bes ten gati wénten pitulung tekén anak buka tiang.” Tiang pragat
ningehang dogén.
“Nyanan
tiang ten ngelah tongos. Drika ampun tiang . di betén jembatané pules. Di Bali
ten wénten anak cara tiang. Ten ngelah umah.”
“Wenten.”
“Masak?”
“Nggih.
Ampun sayan ngliunang dogén.”
“Artine tiang ngelah masi timpal di
Bali?”
Tiang
mendep.
“Di
Bali wénten gegéndong?”
“Liu.”
“Liu?”
“Nggih!
Anak wénten demen ngidih-ngidih. Ipidan taén takonin tiang. Ngujang
ngidih-ngidih? Aluh pasautné.”
“Kenken?”
“Anake
baduur dogén ngidih-ngidih.”
“Dadinne
nulad bikas anak baduur. Nika tukang idih dueg adana.”
“Lantas
kénkén?”
“Uli
sekat nika tiang suud maang pipis. Apang ten biasa ngidih-ngidih.”
“Ane
di betén dadi kéntenang. Ane baduur ten nyidayang. Kadong ampun biasa.”
Ampun
uli ipuan tiang ten maen mcunduk. Sasukat umahné kakisidang. Mirib ia paling
ngalih tongos pules. Ten nyidayang idup terus di beten jembatané. Lakar ka
gedus dogén. Idupné cara kedis. Ten karoan tongos mencegan.
Ten
taun-taunan. Ia munduhang timpal. Ngalih pamatut. Ngalih pajalan. Kantor déwan,
bupati, gubernur jagjagina. Ramé masi ané menehang pejalan iané. Wénten maangin
nasi bungkus. Wénten maangin yéh nyem. Wénten maangin baju matulis “Suara Orang
Kecil”. Montore makejang nyamping. Ten bani. Polisiné paling pliatné. Polisi
anti huru harané mabaris. Nangsek. Ngabe taméng. Ngaba pecut. Lakar mecutin
anak mamogol. Cara lakar magebug. Ngebug nyama pedidi. Nyakitin nyama pedidi.
Duweg masi ia ngomong. Tiang tengkejut. Dadi duweg buka kénten Bang Betawi.
Dija ia muruk. Dija maan guru. Lagas. Mirib ben ampun madugdug di kenehné.
Sangkan cara mimis pesu munyinné. Nanging ia anak cerik. Ten mragatang
napi-naki.
Ia
nales gedeg basang. Sedeng melaha dugasé nika lakar pemilihan gubernur. Ia bani
nyalonang awak. “Apang taen anak cerik dadi anak gedé.” Kenten ia ngrieng.
Tiang makesiab. Ten ngugu. Ia bani buka kénten. Nanging timpal-timpalné
ngorahang ia prewira. Anak wanén. Anak ané inget tekén awak.
Indik
pencalonané nika melahanga pesan. Ia
ngaba ijasahne. Ia ngorahang tamat S1. Alias sekolah dasar. Ané ningehang
makejang kedék.
Makejang
ngastitiang. Apang taen anak cenik negakin kursi lung. Yén anak gedé keweh
nawang anak cenik. Ten taén idup dadi anak cenik. Ten taén tiwas. Ten taén
ngrasaang makenta. Ten taén ngrasaang mapeluh-peluh ngalih pangupa jiwa. Ten
taén miyegan ngrebutin isin basang.
Tiang
lega. Kéwala jejeh masi. Dija lakar ngalih prebia. Mara takonina prebiané. Aluh
pasautné. Kejujuran keneh prebiané.
Kasatyaan keneh prebia utama. Makejang bengong. Tumben wénten calon gubernur buka kénten. Ten ngelah
modal. Ten wénten masi ané nulungin. Wénten meliang nasi. Jas. Sepatu anyar.
Malengis. Pramangkin ia mejas, medasi, masepatu. Timpal-timpalné pada supir
bajaj demen. Gagéndongé demen. Pengamene demen.
Dagang jamu demen. Tukang sul sepatu demen. Ané ten demen calon ané lénan. Krana mrasa nista di keneh. Ngalawan anak ten
maguna. Mrasa nyalah nglawan. Yén ten
lawan ten dadi. Yén lawan percuma.
Pamiluné
teka. Ia orahina ngédéngang kaduwegan. Takonina tekén anaké duweg-duweg.
Profesor doktor. Makejang malengar banglah. Tatujoné dadi gubernur.
Aluh
pesan pesautné. Apang punang baju dogen bersih. Keneh masi bersih. Makejang
bengong. Ia ngorahang lek nepukin anak medasi. Guru besar anak duweg-duweg
nginep di hotélé matrali. Ané patutné dadi conto. Lantas malaksana ten beneh.
Makejang
makoplok. “Idup Bang Betawi. Hidup Bang Bajaj. Hidup! Hidup! Hidup!” Dyastun ia
tumbén menék tipi. Ia ten ngejer. Mirib ben jengah kenehné. Ben pepesé
makesiab. Dadi biasa.
Kénkén
kadén. Sayan makelo. Sayan nyenikang munyiné. Bang Betawi nglimuh. Ngejer.
Nelép. Makejang magrudugan. Makejang nyangkol. Pemuputné ten bakat tulung.
Mati.
Ortané
mabyayuan. Orahanga sakit jantung. Wénten ngorahang kalah masiat. Wénten
ngorahang ben ten ngabe taméng. Ten ngaba sasikep. Ten ngaba gagemetan. Musuhné
nyantét. Wénten ngorahang bes kliwat wanén. Napi buin dugasé mapidato ngorahang
lakar ngenti ané malaksana ten beneh.
Mayitné
kamelahang gati. Ramé ané ngrunguang. Wénten karangan bunga. Tiang makesiab. Di karangan bungane masurat. Muhamad Ida Bagus Kompyang. Tiang inget.
Ajin tiange ngelah misan malaib ka Jakarta dugas géstoké. Dadi tokoh partai terlarang. Griané menyut. Di Bali sampun maplebonang. Krana ten
wénten orta taén kapireng. Ajin tiangé ngandikayang, misanné ten dados nikaina.
Pengkungan bin abedik. Dugas lakar magedi ten mabesen napi-napi. Nyilib. Yén
ten kénten biasa karejek. Kaseluk. Kasiksa. Kamatiang. Dadiné ané tumpangin tiang sai-sai nika. Ajin
tiangé. Kénkén mangkin tiang malaksana. Tiang inget. Mirib ampun magenti agama.
Wenten ustad sane ngastitiang. Tiang mantas ngastitiang di keneh. Dumogi becik
pemarginé. Wénten ngaba kasa. Wénten ngaba peti mayat. Liu ané teka. Cihna ngelah kayun sebet. Mayitné kacelepang ka petiné. Kaisinin bendéra oranye. Cara warnan
bajajné. Jeg kénkén kadén ujané pramangkin teka. Ngecél. Bareng sebet. Kanti
peteng. Ané nekain ben lelehné lantas nyempang. Tiang nyingit di bucu. Kiapé
teka ten kadi-kadi. Cara kena sasirep. Tiang ngengkis. Nengkul. Keneh tiangé
ngumbara. Doh sawat. Jeg sagét wénten anak cara ninja nekain. Liu gati. Nyilib. Napi kaden aliha. Tiang makeneh
matakon. Ten nyidayang ngomong. Ten nyidayang makrisikan. Ia gedé-gedé. Wénten
magundul. Wénten caper. Paekina tiang. Tiang cekuka. Batisé tegula. Bibih
tiangé sumpala. Ten nyidayang
mamunyi. Timpal-timpalné paturu supir bajaj ten wénten ane bangun.
Semengané
teka. Tiang enten. Munyin motoré makalukan. Mohammad Ida Bagus Kompyang lakar
kubura. Makejang ngeling. Liu ané marengin. Lurah, camat, jaksa, hakim, bupati,
calon gubernur marengin. Saha sigsigan. Tegena kakuburan. Teked di kuburan.
Ampun wénten bangbang. Mara bukaka. Mayatne
ilang.
Wénten
ngorahang plaibang anak sakti. Kari ngalih ané ngranayang mati. Sayan nyejehang
dogén keneh anaké. Ané taén marasa masempalin. Pramangkin nyumbah-nyumbah. Ngidih
pelih. Sagét makejang mecik cunguh. Mebo pengit. Saling alihin pengit. Saling
adekin. Sabilang adekina pengit. Makejang pengit. Angkihané pengit. Anak
mabangkes pengit. Bon peluh pengit. Napi buin bon entut. Bin pengitan.
“Hahahahahahaha!”
Ané ngatehang kedék. Ngorahang awakné pengit.
NB:
Satua cutet puniki kaambil saking cakepan
“Bangke Matah” kakawian IBW Widiasa Kenitén
No comments